Sentence examples of "utilisent" in French

<>
A présent ils utilisent Pragmatic Chaos. Сейчас они используют Прагматический Хаос.
Elles utilisent la négociation et la tolérance plus souvent que la force. Переговоры и толерантность они применяют намного чаще, чем вооруженные меры.
PlaNYC prévoit de taxer les 4,6 pour cent des New-Yorkais qui utilisent une voiture pour se rendre au travail, tandis que le revenu de cette taxe profiterait à tous. По плану PlaNYC жители Нью-Йорка, добирающиеся на работу на машине, будут платить целевой сбор в размере 4,6%, и употребляться эти средства будут на общую пользу.
Le truc que les gens utilisent. Детали, которые люди используют.
nous avons déjà un arsenal de solutions qui attendent qu'on les utilisent. уже есть целый арсенал решений, ждущих применения.
Ils utilisent l'administration Bush comme alibi. В некоторой степени, они используют администрацию Буша в качестве алиби.
Les nations industrialisées ont développé et utilisent beaucoup l'énergie nucléaire, solaire, éolienne et le biogaz, ainsi que d'autres ressources énergétiques renouvelables. Индустриализированные страны развили и широко применили ядерную и солнечную энергию, энергию ветра и биогаза и другие обновляемые энергетические ресурсы.
Ils utilisent la moitié supérieur de leur visage. Они используют верхнюю часть морды.
Dans ces circonstances, les enfants utilisent les statistiques pour découvrir le monde, mais après tout, les scientifiques aussi font des expériences, et nous voulions voir si les enfants faisaient des expériences. Итак, в данных обстоятельствах мы видим, что дети применяют статистику для познания мира, но ученые еще проводят эксперименты, и мы хотели бы посмотреть, проводят ли дети эксперименты.
Beaucoup d'enseignants utilisent ce genre de choses. Множество учителей используют эти материалы.
À ce moment-là, je me suis rendu compte que ce n'était pas seulement au Cambodge, mais sur les 113 pays en développement qui utilisent la torture, 93 de ces pays ont tous adopté des lois qui disent que vous avez droit à un avocat et que vous avez le droit de ne pas être torturé. Еще в этот момент я поняла, что такое происходит не только в Камбодже, но из 113 развивающихся стран, в которых применяют пытки, 93 из этих стран приняли законы, в которых закреплено право на защитника и право на то, чтобы вас не пытали.
Twitter et environ 350 000 autres sites utilisent reCAPTCHA. Twitter и примерно 350 000 других сайтов используют reCAPTCHA.
Et beaucoup d'animaux utilisent leur bioluminescence comme appât. Многие животные используют биолюминесценцию в качестве приманки.
Tous les mammifères marins utilisent les sons pour communiquer. Все морские млекопитающие используют звук для связи друг с другом.
Treize pays de l'Union européenne utilisent l'euro. Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
mais ils utilisent encore des millions de litres d'eau. но они по-прежнему используют миллионы литров воды.
Voilà des gens qui cartographient et qui utilisent leurs noms. Существуют некие люди, которые действительно используют свои имена.
Les dauphins et les baleines à dents utilisent l'écholocalisation. Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
Eux aussi utilisent des modèles défectueux et des incitations défectueuses. Они также использовали дефектные модели и имели дефектные стимулы;
Parce qu'elles utilisent des mathématiques qu'on a déjà. мы используем уже имеющуюся математику.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.