Sentence examples of "venaient" in French with translation "приезжать"

<>
Je savais qu'elles venaient. Я знал, что они приезжают.
Je savais qu'ils venaient. Я знал, что они приезжают.
Les gens venaient étudier nos récifs d'Australie, ce qui est marrant comme nous allons maintenant voir les leurs. Для изучения наших рифов приезжали люди аж из Австралии, что, по-своему, смешно, потому что сейчас мы ездим к ним.
Les étudiants européens qui venaient faire leurs études en Grande-Bretagne lorgnent maintenant de l'autre coté de l'Atlantique en même temps que leurs condisciples britanniques. Континентальные Европейские студенты, которые приезжали в Англию, теперь присоединяются к своим Британским коллегам, переведя свой взгляд через Атлантику.
En particulier, "Le Souper à Emmaüs" considéré comme le plus grand chef-d'oeuvre de Vermeer, son plus beau tableau - les gens venaient de tous les coins du monde pour le voir - était en fait un faux. В частности, "Ужин в Эммаусе", которая считается шедевром Вермеера, его лучшей работой - люди приезжали со всего мира, чтобы её посмотреть - на самом деле подделка.
Ce que nous avons fait, nous avons exposé les bébés américains pendant cette période C'était comme si des cousins mandarins venaient vous rendre visite pendant un mois et habitaient avec vous et parlaient au bébé pendant 12 sessions. И мы решили дать американским младенцам Это похоже на то, что китайские родственники приехали на месяц, заселились в ваш дом и говорят с младенцами 12 занятий.
Gail ne pouvait pas venir. Гэйл не смогла приехать.
Merci de venir me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Es-tu venu avant-hier ? Ты позавчера приехал?
Il est venu de loin. Он приехал издалека.
Il est venu en bus. Он приехал на автобусе.
Je viendrai le 23 mai. Я приеду 23 мая.
Je viens d'arriver ici. Я только что приехал сюда.
Je viens juste d'arriver. Я только что приехал.
On aimerait que vous veniez parler. Нам бы хотелось, чтобы вы приехали и выступили у нас.
Merci d'être venu me rencontrer. Спасибо, что приехал меня встретить.
Il vint d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
Pour venir ici, j'ai utilisé OpenStreetMap. Прежде чем приехать сюда, я нашёл это место на OpenStreetMap.
"Bryan, Mme Parks va venir en ville. "Брайан, мисс Паркс приезжает в город.
Il est venu d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.