Sentence examples of "verrez" in French with translation "увидеть"
Translations:
all4801
видеть2673
увидеть1110
видать663
смотреть174
считать124
повидать2
насмотреться2
усматривать2
лицезреть1
other translations50
Partout au Sahel, vous verrez ce brise-vent.
Куда бы вы не пошли в Сахеле, вы увидите такое заграждение от ветра.
Regardez au plafond, vous verrez toutes ces ampoules.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы.
Et très vite, vous verrez des complexes hôteliers en orbite.
И очень скоро вы увидите те самые курортные отели на орбите.
Donc, vous ne les verrez jamais sur un panneau d'affichage.
Так что вы никогда не увидите их на рекламных щитах.
D'ici la fin de cette présentation, vous la verrez bouger.
В конце презентации мы увидим, как оно движется.
Peut-être qu'un jour vous verrez cette vidéo sur internet.
Может быть однажды вы увидите это в Интернете.
Vous ne verrez pas d'équations taillées sur le versant des montagnes.
Вы не увидите уравнений, вырезанных на склонах гор.
Vous verrez - voyons, ça arrive à la toute fin - ou peut-être pas.
Вы увидите, давайте посмотрим, возможно, это будет в самом конце - или нет.
Et je crois, comme vous le verrez, nous avons des raisons d'être optimistes.
Думаю, и вы увидите, что есть причины для оптимизма.
Suivez la rue pendant environ 50 mètres et vous verrez un bureau de poste.
Пройдите по улице примерно 50 метров и вы увидите почту.
Vous verrez en fait qu'ici en bas vous pouvez voir une adresse web :
Теперь внизу мы можем увидеть веб-адрес:
si vous la regardez bien, vous verrez qu'elle n'a jamais était ouverte.
Если вы присмотритесь, то увидите, что он никогда не открывался.
Il est très peu probable que les premières choses que vous verrez soient des robots.
Очень маловероятно, что первое, что вы увидите, будет похоже на роботов.
Vous ne verrez pas beaucoup d'avions aller de l'Amérique du Sud à l'Afrique.
Вы не увидите много самолётов летящих из Южной Америки в Африку.
Si vous allez dans le Golfe, regardez autour de vous et vous verrez énormément de pétrole.
Если вы поедете в залив и посмотрите вокруг, вы действительно увидите много нефти.
Le mois d'après, vers la fin du mois de décembre, vous verrez le cancer des ovaires.
В следующем месяце, в конце декабря, вы увидите рак яичников,
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert