Beispiele für die Verwendung von "avoir beaucoup d'entrain" im Französischen

<>
Elle semble avoir beaucoup d'amis. Parece que ella tiene muchos amigos.
Nul doute que tu dois être exténué après avoir travaillé toute la journée. Sin duda debes de estar agotado después de trabajar todo el día.
Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident. Mucha gente murió en ese accidente.
Les menteurs doivent avoir bonne mémoire. Los mentirosos tienen que tener buena memoria.
J'ai beaucoup de livres. Tengo muchos libros.
Avoir les yeux plus grands que le ventre. Te entra más por los ojos que por la boca.
Elle n'a pas beaucoup d'amis à Kyoto. Ella no tiene muchos amigos en Kioto.
Puis-je avoir une carte routière ? ¿Me puede dar un mapa de carreteras?
Elle aime beaucoup les antiquités. Le encantan las antigüedades.
Je ferai mes devoirs après avoir regardé la télévision. Haré mi tarea después de ver televisión.
Je n'aime pas beaucoup les mathématiques. No me gustan mucho las matemáticas.
Je me rappelle avoir déjà rencontré cet homme à Cambridge. Recuerdo haberme encontrado con este hombre una vez en Cambridge.
Elle a beaucoup d'argent. Tiene mucho dinero.
Il n'y a pas de quoi avoir peur. No hay nada que temer.
Il y a beaucoup de grands bâtiments dans le centre. Hay muchos edificios altos en el centro.
Le syndrome de l'accent étranger est une maladie jusqu'à présent inexpliquée, dans laquelle le patient ne peut plus prononcer sa langue maternelle correctement et semble avoir un accent étranger. El síndrome del acento extranjero es una condición médica todavía no aclarada, en la cual el paciente no puede pronunciar su lengua materna correctamente y parece tener un acento extranjero.
Beaucoup de poètes écrivent à propos des beautés de la nature. Muchos poetas escriben sobre las bellezas de la naturaleza.
Je n'oublierai jamais vous avoir vus. Nunca olvidaré haberos visto.
À Venise il y a toujours beaucoup de touristes. En Venecia siempre hay muchos turistas.
J'admets avoir eu tort. Admito que me equivoqué.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.