Sentence examples of "depuis quand" in French
Elle était sortie depuis un moment quand Philippe est venu la chercher.
Ella había salido hacía un momento cuando Philippe la vino a buscar.
Les adolescents, qui copient les gros rappeurs étasuniens, se sont mis depuis quelques années à marcher comme des métronomes, en balançant de droite et de gauche, ce qui est la seule manière de progresser quand on fait plus de cent-vingt kilos, mais se révèle totalement inefficace lorsqu'on est un mince adolescent de la moitié de ce poids, puisque l'essentiel de l'énergie est perdue latéralement, sans parler du côté absolument ridicule de cette démarche pendulaire.
Los adolescentes, copiando a los raperos estadounidenses gordos, han empezado hace algunos años a andar como metrónomos, inclinándose de derecha a izquierda, que es la única manera de avanzar cuando tienes más de ciento veinte kilos, pero se revela totalmente ineficaz cuando eres un delgado adolescente de la mitad de ese peso, porque la mayor parte de la energía se pierde de forma lateral, eso sin hablar del lado totalmente ridículo de esta marcha pendular.
Ce fut quand j'étais en première année de l'école secondaire, 17 années ont donc passé depuis.
Eso fue cuando yo estaba en el primer año de la escuela secundaria, así que han pasado 17 años desde entonces.
Elle chante souvent quand elle fait la vaisselle dans la cuisine.
Ella canta a menudo cuando lava la vajilla en la cocina.
Je n'ai pas touché une raquette de tennis depuis des années.
No he tocado una raqueta de tenis en años.
Parfois je me demande quand le premier championnat du monde de cyber-harcèlement aura lieu.
A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné.
Mi padre estaba a punto de irse cuando sonó el teléfono.
« Quand vas-tu revenir ? » « Tout dépend du temps qu'il fera. »
"¿Cuándo volverás?" "Todo depende del clima."
Ça fait si longtemps depuis la dernière fois que je suis allée à Disneyland avec ma famille.
Ha pasado tanto tiempo desde la última vez que fui a Disneyland con mi familia.
Ton oncle et moi, nous nous connaissons depuis de nombreuses années.
Tu tío y yo nos conocemos desde hace muchos años.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert