Sentence examples of "et alors même que" in French

<>
Et alors ? ¿Entonces qué?
Avant même que tu ne le saches, tu seras dans les journaux. Antes de que te des cuenta, saldrás en los periódicos.
En fait, je voulais être une demoiselle dans une tour gardée par sept dragons et alors le prince viendrait sur un cheval blanc, décapiterait tous les dragons et me libérerait. De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.
Il a le même âge que moi. Él tiene la misma edad que yo.
J'ai le même âge que lui. Tengo la misma edad que él.
Je ne veux pas respirer le même air que lui. No quiero respirar el mismo aire que él.
John a le même âge que moi. John tiene la misma edad que yo.
C'est même pire que ça en a l'air. Es aún peor de lo que parece.
Je ne suis plus le même idiot que j'étais il y a quinze ans. Yo no soy el mismo tonto que era hace quince años.
Vous avez fait la même erreur que la dernière fois. Habéis cometido el mismo error que la otra vez.
Je t'attendrai au même endroit que d'habitude. Te esperaré donde siempre.
Mon père a la même voiture que Monsieur Kimura. Mi padre tiene el mismo coche que el señor Kimura.
J'ai la même raquette que toi. Tengo la misma raqueta que tú.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.
Je me suis endormi alors que je lisais un livre. Me quedé dormido leyendo un libro.
Alors que j'attendais Kate, j'ai vu Bob et Mary. Mientras esperaba a Kate vi a Bob y a Mary.
La mondialisation est devenue folle : Pourquoi transporter des concombres espagnols pour aller exterminer des Allemands du Nord alors que la moitié d'entre eux vivent sur Majorque ? Il faut rationaliser tout ça et adopter un mode d'extermination bactérienne plus durable. La globalización se ha vuelto loca: ¿por qué transportar pepinos españoles para exterminar a los alemanes del norte cuando la mitad de ellos viven en Mayorca? Hay que racionalizar todo eso y adoptar un método de exterminación bacteriana más duradero.
J'ai souvent joué au tennis alors que j'étais encore jeune. Jugaba al tenis a menudo cuando todavía era joven.
Il est venu alors que j'étais parti. Él vino cuando yo había salido.
Alors que dois-je faire maintenant? ¿Entonces qué hago ahora?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.