Sentence examples of "laissés" in French

<>
Translations: all79 dejar65 dejarse9 dar5
Si je vous connaissais mieux, peut-être vous aurais-je laissés entrer. Si os conociera mejor, quizá os habría dejado entrar.
Laisse ta chambre en ordre. Deja tu habitación bien ordenada.
Ils le laissèrent pour mort. Ellos le dieron por muerto.
Merci de me laisser savoir Gracias por dejarme saber
Tom laisse pousser sa moustache. Tom deja crecer su bigote.
Je peux le faire si vous m'en laissez l'occasion. Puedo hacerlo si me dais la ocasión.
J'ai laissé entrer le chat. He dejado entrar al gato.
Je te laisse la décision. Te dejo la decisión a ti.
Laisse la tranquille triste qu'elle est pour la mort de son chat. Déjala tranquila ya que está muy triste por la muerte de su gato.
Il n'a pas laissé de message. Él no ha dejado ningún mensaje.
Laisse ce travail aux experts. Deja ese trabajo a los expertos.
En éliminant les diversités de statut personnel, on n'a laissé subsister d'autre distinction entre les hommes que celle de l'argent. Una vez eliminadas las diferencias de status personal, sólo ha subsistido la distinción entre los hombres por medio del dinero.
Elle s'est laissé influencer par lui. Ella se ha dejado influir por él.
Je laisse entrer le chat. Dejo entrar al gato.
Je n'avais jusqu'alors jamais compris pourquoi l'éternité avait été faite. C'est pour laisser à certains d'entre nous une chance d'apprendre l'allemand. Hasta ahora no sabía para qué se había creado la eternidad. Es para darnos a algunos de nosotros una oportunidad para aprender alemán.
Ne vous laissez pas bercer par une illusion de sécurité. No os dejéis acunar por una ilusión de seguridad.
Laisse la pièce en état. Deja el cuarto como está.
Merde, la tapette à mouches a laissé une trace sur la tapisserie ! ¡Maldición, el matamoscas ha dejado una marca en el papel tapiz!
Laisse la pièce telle quelle. Deja el cuarto como está.
On ne pleure pas un mort qui n'a pas laissé de richesses. No lloramos a un muerto que no haya dejado riquezas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.