Exemples d’usage de "Nachricht" en allemand avec traduction en anglais

<>
Die Nachricht freut mich sehr. I am very pleased at the news.
Diese Nachricht ergibt keinen Sinn. This message doesn't make sense.
Sie erhalten dieses Rundschreiben, weil Sie mit unserer Firma als fester oder möglicher Kunde oder als Mitunternehmer in Verbindung stehen. Um von der Verteilerliste gelöscht zu werden, schicken Sie uns bitte eine elektronische Nachricht mit dem Betreff „Austragung“. You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Wir erhielten Nachricht von seinem Tod. We received word of his death.
Die Nachricht warf mich um. I was floored by the news.
Ihre Nachricht wurde erfolgreich versendet Your message has been successfully sent
Kann die Nachricht wahr sein? Can the news be true?
Lies die Nachricht noch einmal. Read the message once more.
Die Nachricht hat ihn entzückt. The news delighted him.
Ich überbrachte ihm die Nachricht. I carried the message to him.
Die Nachricht stimmte sie glücklich. The news made her happy.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Would you like to leave a message?
Diese Nachricht macht mich traurig. This news makes me sad!
vielen Dank für deine Nachricht thank you very much for your message
Die Nachricht zerschlug unsere Hoffnungen. The news dashed our hopes.
Vielen Dank für Ihre Nachricht Thank you very much for your message
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. He learned the news while reading the newspaper.
Tom schickte Mary eine Nachricht. Tom sent Mary a message.
Er war über die Nachricht erleichtert. He was relieved at the news.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. He hasn't left any message.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !