Exemples d’usage de "Wege" en allemand avec traduction en anglais

<>
Viele Wege führen nach Rom. Many ways lead to Rome.
Alle Wege führen nach Rom. All roads lead to Rome.
Unsere Wege haben sich oft gekreuzt. Our paths have crossed very often.
Welchen der beiden Wege wählst du? Which of the two ways do you choose?
Alle Wege führen nach Helsingör. All roads lead to Elsinore.
Nur zwei Wege führen aus diesem Haus. There are only two ways out of this house.
Beide Wege führen zum Bahnhof. Both roads lead to the station.
Es gibt viele Wege, wie man jemandes Leben verbessert. There are many ways to improve one's life.
In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege. In the distance I hear the sound of softly murmuring roads.
Wenn du eine positive Einstellung hast, suchst du Wege, die Probleme zu lösen, die du lösen kannst, und kümmerst dich nicht um Dinge, auf die du keinen Einfluss hast. If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
Du bist mir im Weg. You are in my way.
Bin ich auf dem richtigen Weg? Am I on the right road?
Der Weg ist das Ziel. The path is the goal.
Da der letzte Bus schon weg war, mussten wir nach Hause laufen. The last bus having gone, we had to walk home.
Wir haben einige Zweifel, ob er den rechten Weg eingeschlagen hat. We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
Dies ist der beste Weg zur Lösung des Problems. This is the best method to solve that problem.
Nimm den kürzesten Weg nach Paris! Take the shortest route to Paris.
Geparkte Autos sind im Weg. Parked cars are in the way.
Das Leben ist ein langer, langer Weg. Life is a long, long road.
Jeder muss seinen eigenen Weg finden. Everyone needs to find his own path.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !