Sentence examples of "bleibt" in German with translation "keep"

<>
Bleibt auf der rechten Seite. Keep to the right.
Diese Sache bleibt unter uns. Let's keep this matter to ourselves.
Bleibe mit mir in Verbindung! Keep in touch with me.
Lasst uns in Verbindung bleiben! Keep in touch!
Das muss unter uns bleiben. We need to keep this confidential.
Bleiben Sie vom Hund weg. Keep away from the dog.
Seid ihr in Kontakt geblieben? Did you keep in touch?
Bist du in Kontakt geblieben? Did you keep in touch?
Bleiben Sie auf der rechten Seite. Keep to the right.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Du musst ordentlich essen, um bei Kräften zu bleiben. You must eat properly to keep up your strength.
Ich hoffe, wir schaffen es, in Kontakt zu bleiben. I hope we will be able to keep in touch.
Unser Vater blieb mit uns per Post und Telefon in Kontakt, während er in Übersee war. Father kept in touch with us by mail and telephone while he was overseas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.