Beispiele für die Verwendung von "blieben" im Deutschen

<>
Wir blieben bei unserem Onkel. We stayed at our uncle's.
Ein paar Schüler blieben im Klassenzimmer zurück. There were few students remaining in the classroom.
Normalerweise blieben sie nicht lang. Usually, they did not stay long.
Es blieben nicht mehr als 20 Personen im Dorf. There remained no more than 20 people in the village.
Sie blieben noch einen Tag zusammen. They stayed one more day together.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. By dint of pushing the words back to the beginning of the sentence, there only remained the two of them at the end: Mary, Tom.
Sie blieben bis September in Rom. They stayed in Rome till September.
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua. American troops stayed in Nicaragua until 1933.
Das Hotelzimmer wo wir blieben war schäbig. The hotel room where we stayed was shabby.
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel. They stayed at the hotel for a week.
Weil es sehr kalt war, blieben wir zuhause. It being very cold, we stayed at home.
Weil es sehr kalt war, blieben sie zu Hause. It being very cold, they stayed at home.
Es war sehr kalt; daher blieben sie zu Hause. It was very cold, so they stayed at home.
Es war sehr kalt; dieserhalb blieben wir zu Hause. It was very cold, so we stayed at home.
Wir blieben zu Hause, weil es sehr kalt war. We stayed at home because it was very cold.
Ich zöge es vor, wenn sie heute Abend zu Hause blieben. I'd prefer that you stay home tonight.
Das Wetter war schön, und wir blieben den ganzen Tag am Strand. The weather was beautiful and we stayed on the beach all day.
Sie liebten Nagasaki so sehr, dass sie dort eine Woche lang blieben. They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua. American troops stayed in Nicaragua until 1933.
Bleibe noch ein wenig dort! Stay there a little longer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.