Exemples d'utilisation de "frei nehmen" en allemand

<>
Tom will einen Tag frei nehmen. Tom wants to take a day off.
Kann ich mir einen Tag frei nehmen? Can I take a day off?
Ich werde nächste Woche zwei Tage frei nehmen. I am going to take two days off next week.
Das Mittelalter gab die Bühne frei für die Renaissance. The Medieval Era gave way to the Renaissance.
Tom fing an, Boxstunden zu nehmen, als er zwölf wurde. Tom started taking boxing lessons when he turned twelve.
Tom nimmt nächste Woche ein paar Tage frei. Tom is taking a couple of days off next week.
Sie konnte nur ein paar Stunden Japanischunterricht nehmen. She could only take Japanese lessons for a few hours.
Es steht dir frei, mit deinem Geld zu machen, was du willst. You are free to do as you please with your money.
Geben ist seliger denn nehmen. It is more blessed to give than to receive.
Die Sun hat nie behauptet, dass die Zeitung frei von Fehlern sei. The Sun has never claimed that the newspaper is error-free.
Wir nehmen Kreditkarten an. We accept credit cards.
Da ich heute frei habe, lasst uns an den Strand gehen. As I am off duty today, let's go to the beach.
Nehmen Sie Arbeit mit nach Hause? Do you take work home with you?
Er hat die letzte Seite frei gelassen. He left the last page blank.
Solange du es nicht schmutzig machst, kannst du das Buch mit nach Hause nehmen. You may take the book home so long as you don't get it dirty.
Rechtlich gesehen ist er frei. From the standpoint of the law, he is free.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. The woman suspected that her son was using drugs.
Halt mir einen Platz frei. Save me a seat.
Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst. If you don't keep your promises, people won't take you seriously.
Ich war so frei, sie anzurufen. I took the liberty of calling her.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !