Exemples d'utilisation de "sich zögern" en allemand

<>
Er zögerte einen Moment lang. He hesitated for a moment.
Wenn du irgendwelche Zweifel hast, lasse mich das ohne Zögern wissen. If you have any doubts, let me know without any hesitation.
Zögern Sie nicht, um Rat zu fragen. Don't hesitate to ask for advice.
Bitte zögern Sie nicht, mir Fragen zu stellen. Please don't hesitate to ask me any questions.
Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst. Don't hesitate to tell me if you need anything.
Zögern Sie nicht, zu fragen, wenn Sie etwas nicht verstehen. Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
Er ging vor der Tür auf und ab und zögerte einzutreten. He walked back and forth in front of the door, hesitating to enter.
Falls Sie weitere Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich an uns zu wenden Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us
Er war so hungrig, dass er ohne Zögern alles aß, was auf dem Teller war. He was so hungry that he didn't hesitate to eat everything on the plate.
Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, sich mit uns in Verbindung zu setzen If you have any questions, please do not hesitate to contact us
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Dann zögern Sie nicht. So don't hesitate.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Nach kurzem Zögern legte er das Buch auf das Pult. After some hesitation, he laid the book on the desk.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sie antwortete ohne zu zögern. She gave a ready answer.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !