Sentence examples of "um so viel" in German

<>
Wenn ich nach China gehe, dann um so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Um so ein teurer Wein zu sein, müsste er wirklich besser schmecken als dieser da. For being such an expensive wine, it really should taste better than this.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
Je alberner ein Kind ist, um so goldiger erscheint es seinen Eltern. The more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.
Es bleibt mir noch so viel Zeit, um mich zu amüsieren. I still have a lot of time for fun.
Er muss verrückt sein, um so etwas zu machen. He must be crazy to do such a thing.
Nehmt euch so viel, wie ihr braucht. Grab as much as you need.
Je mehr ich darüber nachdenke, um so weniger gefällt es mir. The more I think about it, the less I like it.
Wenn ich in China unterwegs bin, ist es unabdingbar, so viel wie möglich Chinesisch zu sprechen. If I go to China, it'd be to speak Chinese as much as possible.
Man muss bekloppt sein, um so etwas zu machen! You have to be crazy to do something like that!
Ich wünschte, ihr würdet nicht so viel rauchen. I wish you wouldn't smoke so much.
Wenn du so viel isst, wird dir schlecht werden. If you eat so much, you'll get sick.
Ich habe so viel aus meinen Fehlern gelernt, dass ich mir schon überlegt habe, noch ein paar mehr zu machen. I've learned so much from my mistakes, I'm thinking of making a few more!!
Ich habe in meinem ganzen Leben noch nie so viel an Ausschweifungen gesehen. I've never witnessed so much debauchery in my entire life.
Romane werden nicht mehr so viel gelesen wie in der Vergangenheit. Novels aren't being read as much as they were in the past.
Mach nicht so viel Lärm. Don't make so much noise.
Sie gibt so viel Geld aus, wie sie verdient. She spends as much money as she earns.
Ich habe sehr bedauert, dass ich ihnen so viel Schwierigkeiten bereitet hatte. I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Sie hat nicht so viel Geduld, wie du. She doesn't have as much patience as you do.
Sie wirkten regelrecht mutlos, als sie herausfanden, dass ihr Projekt nicht so viel Profite abwarf, wie sie erwarteten. They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.