Sentence examples of "verschiedenen Regeln" in German
Im Alter von 25 hatte sie in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
By the age of 25, she had lived in five different countries.
Im Alter von 25 hatte sie schon in 5 verschiedenen Ländern gelebt.
By the age of 25, she had lived in 5 different countries before.
Primzahlen sind wie das Leben, sie sind völlig logisch, aber es ist unmöglich, Regeln für sie zu finden, selbst wenn man seine ganze Zeit dem Nachdenken darüber widmet.
Prime numbers are like life; they are completely logical, but impossible to find the rules for, even if you spend all your time thinking about it.
Diese Blume findet man an verschiedenen Stellen auf Hokkaido.
This flower is found in different parts of Hokkaido.
Einigen Schülern fällt es schwer, die Regeln zu befolgen.
Some students find it difficult to follow the rules.
Imogen aus dem Internet hat eine bahnbrechende Klassifikation von dreißig verschiedenen Arten von Chatsprech erstellt, von denen einige inzwischen mit dem Aussterben rechnen müssen.
Imogen of the Internet has created a seminal classification of thirty distinct varieties of chatspeak, some now facing linguistic extinction.
Der junge Mensch kennt die Regeln, aber der alte kennt die Ausnahmen.
The young man knows the rules, but the old man knows the exceptions.
Wir können das Problem von verschiedenen Standpunkten aus betrachten.
We can consider the problem from several standpoints.
Grundlage des Argumentes bildet die Annahme, dass die fraglichen Regeln in der Sprache existieren.
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nicht für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.
Kannst du die Regeln nicht ein wenig flexibler anwenden?
Can't you apply the rules a little more elastically?
Mein ganzes Leben lang hatte ich das große Vergnügen, um die Welt zu reisen und in vielen verschiedenen Ländern zu arbeiten.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
I habe es endlich kapiert, dass die strengen Regeln meiner Eltern zu meinen gunsten war.
I got it through my head that my parent's strict rules were for my own benefit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert