Ejemplos de uso de "Gefühle" en alemán con traducción al francés

<>
Ich kann seine Gefühle nicht verstehen. Je ne peux comprendre ses sentiments.
Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle. Notre corps réagit à nos sensations.
Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt. J'ai peut-être heurté ses sentiments.
Sie hoffte, beim Ficken verloren gegangene Gefühle wiederzufinden. Elle espérait retrouver les sensations perdues en baisant.
Du musst deine Gefühle nicht verbergen. Tu ne dois pas dissimuler tes sentiments.
Ich habe vielleicht ihre Gefühle verletzt. J'ai peut-être heurté ses sentiments.
Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen. Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres.
Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus. Il a exprimé ses sentiments par une peinture.
Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus. Nous exprimons souvent nos sentiments sans mots.
Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken. Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments.
Ein egoistischer Mensch denkt nur an seine eigenen Gefühle. Une personne égoïste ne pense qu'à ses propres sentiments.
Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben. À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments.
Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch. La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond.
Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt. Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité.
Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte. Lorsque les deux filles annoncèrent à John qu’elles avaient des sentiments envers lui, il ne savait pas avec quelle fille il devrait sortir.
Spiel nicht mit ihren Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Ein eigenartiges Gefühl übermannte mich. Une sensation étrange m'envahissait.
Spiel nicht mit seinen Gefühlen. Ne joue pas avec ses sentiments.
Sündigen ist menschlich und das Gefühl dabei göttlich. Pécher est humain et la sensation que cela procure est divine.
Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf. Il donna libre cours à ses sentiments.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.