Sentence examples of "Vorwurf machen" in German

<>
Sie können ihm keinen Vorwurf machen. Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.
Ich kann ihm keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas lui faire de reproche.
Ich kann dir keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas te faire de reproche.
Ihr könnt ihm keinen Vorwurf machen. Vous ne pouvez pas lui faire de reproche.
Ich kann ihr keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas lui faire de reproche.
Du kannst ihm keinen Vorwurf machen. Tu ne peux pas lui faire de reproche.
Ich kann Ihnen keinen Vorwurf machen. Je ne peux pas vous faire de reproche.
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Faisons une pause durant 10 minutes.
Mach ihm das nicht zum Vorwurf. Ne le lui reproche pas.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Doch still davon! Ich will mit keinem Vorwurf dich beladen. Sois-en bien tranquille ! Je ne veux te charger d'aucun reproche !
Was soll ich mit ihrem Brief machen? Que dois-je faire de sa lettre ?
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. Il doit être fou pour agir ainsi.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Supposons que vous ayez un millier de dollars, que feriez-vous avec ?
War ja klar, dass der alte Querkopf wieder alles anders machen muss. Il était clair que le vieux non-conformiste devait de nouveau tout faire autrement.
Machen Sie nicht soviel Aufsehens von der Sache. N'en faites pas toute une histoire.
Wir haben darüber geredet, was wir machen könnten. Nous avons parlé de ce que nous pourrions faire.
Du musst es machen. Tu dois le faire.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. Ça ne sert à rien de lui reprocher encore l'accident maintenant.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.