Sentence examples of "bedeckte sich" in German with translation "couvrir"
Ein Fünftel der Erdoberfläche ist von Permafrost bedeckt.
Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt.
Cette montagne est couverte de neige durant toute l'année.
Im Winter ist die Insel mit Eis und Schnee bedeckt.
En hiver l'île est couverte de glace et de neige.
Geh bei dieser Hitze nicht raus, ohne dir den Kopf zu bedecken.
Ne sors pas avec cette chaleur sans te couvrir la tête.
Mein Körper ist über und über von Schweiß bedeckt. Ich möchte mich gleich in der Badewanne erfrischen.
Mon corps est entièrement couvert de sueur. J'aimerais bientôt me rafraîchir dans la baignoire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert