Sentence examples of "die Spreu vom Weizen trennen" in German

<>
Daten sind in Dateien abgelegt, die vom System verwaltet werden Les données sont stockées en forme de fichiers, qui sont gérés par le système
Die Kunde vom Rücktritt des Bürgermeisters verbreitete sich rasch. L'annonce de la démission du maire se propagea rapidement.
Paul ist einer der Schüler, die den Text vom Englischen ins Deutsche übersetzen. Paul est un des élèves qui traduisent le texte de l'anglais vers l'allemand.
Die Türe ist vom Schlosser repariert worden. La porte a été réparée par le serrurier.
Um die Einheiten vom metrischen ins angloamerikanische Maßsystem und umgekehrt zu ändern, muss der ‚Menü‘-Button geklickt werden. Pour changer les unités du système métrique au système de mesures anglo-saxonnes et inversement, il faut cliquer sur le bouton « Menu ».
Nimm die Rührstäbe vom Mixer ab, bevor du sie ableckst. Retire les fouets du mixeur avant de les lécher.
Der Bus nimmt die Fahrgäste vom Hotel bis zum Flughafen. Le bus prend les voyageurs de l'hôtel jusqu'à l'aéroport.
Die Frau stand vom Stuhl auf. Und sie blickte zur Tür. La femme s'est levée de la chaise. Et elle a jeté un coup d'oeil à la porte.
Die Pflanze ist vom Norden bis zum Süden Europas verbreitet. Cette plante est répandue du nord au sud de l'Europe.
Die Kerze wurde vom Wind ausgepustet. La bougie a été éteinte par le vent.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß. Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Bitte bestätigen Sie noch einmal die Reservierung vom 10. März. S'il vous plait, confirmez à nouveau la réservation du 10 mars.
Camille hat einen Unfall simuliert und die Katze von Alain vom Balkon geworfen. Camille a simulé un accident et a jeté la chatte d'Alain du balcon.
Die Apfelblüte wurde vom Frost berührt. La floraison des pommiers a été affectée par le gel.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. Je n'aime pas les petits pois. Ils tombent toujours de mon couteau.
Er verlor die Balance und fiel vom Fahrrad. Il perdit l'équilibre et chuta de son vélo.
Die Zeitung berichtete vom Tod des Politikers. Le journal rapportait la mort du politicien.
Die Apotheke ist nicht weit vom Krankenhaus entfernt. La pharmacie n'est pas loin de l'hôpital.
Den Sonntagabend verbrachte ich damit, die neuen Wörter der Lektion vom Montag zu lernen. J'ai passé la soirée du dimanche à apprendre les mots nouveaux de la leçon pour lundi.
Es gibt sehr viele Leute, die nur lesen, um sich selbst vom Denken abzuhalten. Il y a beaucoup de gens qui ne lisent que pour s'empêcher de penser.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.