Beispiele für die Verwendung von "einverstanden sein" im Deutschen

<>
Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht. La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas.
Es ist ihm egal, wenn sein Auto dreckig ist. Il s'en fiche si sa voiture est sale.
Sind Sie einverstanden? Êtes-vous d'accord ?
Er verriet sein Land. Il trahit son pays.
Ich werde es tun, egal, ob du einverstanden bist oder nicht. Je vais le faire, que tu sois d'accord ou pas.
Er wird gleich zurück sein. Il sera de retour dans une seconde.
Da bin ich mit dir überhaupt nicht einverstanden. Là-dessus, je suis en complet désaccord avec toi.
Er hat sein Zimmer aufgeräumt. Il a rangé sa chambre.
Alle waren mit dieser Idee einverstanden. Tout le monde fut d'accord avec cette idée.
Ich würde zu lieben sein. J'aimerais qu'on m'aime.
Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag? Es-tu d'accord avec cette proposition ?
Sein Name ist auf der ganzen Welt bekannt. Son nom est connu à travers le monde.
Ich bin überhaupt nicht mit Ihnen einverstanden. Je ne suis pas du tout d'accord avec vous.
Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein. Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage.
Ich bin vollkommen einverstanden. Je suis totalement d'accord.
Ihre Geschichte kann nicht wahr sein. Son histoire ne peut pas être vraie.
Gut, ich bin einverstanden. Bien. Je suis d’accord.
Er scheint reich zu sein. Il semble être riche.
Ich bin einverstanden mit dem Vorschlag. Je suis d'accord avec cette proposition.
Das ist, weil du nicht allein sein willst. C'est parce que tu ne veux pas être seul.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.