Sentence examples of "forderten" in German
Die Arbeiter forderten, mit dem Eigentümer zu reden.
Les ouvriers exigèrent de parler avec le propriétaire.
Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Er forderte mich auf, ihm sofort das Geld zurückzugeben.
Il me demanda de lui rendre l'argent immédiatement.
Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten.
Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président.
Da sie ihre Fahrkarte nicht bezahlen konnte, forderte der Busfahrer sie auf, auszusteigen.
Comme elle ne pouvait pas payer son billet, le conducteur du bus lui demanda de descendre.
Es war nicht notwendig, seinen Rücktritt zu fordern.
Il ne fut pas nécessaire d'exiger sa démission.
Gewisse Leute, die Korrekturen von Sätzen auf Tatoeba fordern, sind nicht die, die die entsprechenden Fehler entdeckt haben, sondern handeln für verdeckt agierende Personen. Das kann zu einiger Unklarheit führen, was die sprachlichen Fähigkeiten des scheinbar Korrigierenden angeht.
Certaines personnes qui demandent des corrections de phrases sur Tatoeba ne sont pas celles qui ont détecté les fautes correspondantes, mais agissent pour le compte d'autres personnes masquées. Ceci peut produire une certaine confusion quant aux capacités linguistiques du correcteur apparent.
Die europäischen Partner fordern die Erfüllung der Sparauflagen.
Les partenaires européens exigent l'exécution des mesures d'économie.
Fordere viel von dir selbst und erwarte wenig von anderen. So wird dir Ärger erspart bleiben.
Exige beaucoup de toi-même et attends peu des autres. Ainsi tu t'épargneras la colère.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert