Ejemplos del uso de "fort dauern" en alemán
Von Sendai aus setzte ich meine Reise nach Aomori fort.
De Sendai j'ai prolongé mon voyage jusqu'à Aomori.
Mein neuer Dosenöffner ist kräftiger als mein alter, also wird es hoffentlich nicht mehr 2 Minuten dauern, bis ich an meine Bohnen komme.
Mon nouvel ouvre-boîtes est plus puissant que l'ancien, donc il faut espérer que ça ne me prendra plus deux minutes pour accéder à mes haricots.
Das würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum das nicht funktionieren wird.
Ça me prendrait trop de temps pour t'expliquer pourquoi ça ne va pas marcher.
Es würde zu lange dauern, dir zu erklären, warum es nicht funktionieren wird.
Ça durerait trop longtemps de t'expliquer pourquoi ça ne fonctionnera pas.
Sie setzten die Gipfelkonferenz bis spät in die Nacht fort.
Ils poursuivirent la conférence au sommet jusque tard dans la nuit.
Der König hofft und glaubt, dass die Liebe die ihm sein Volk jetzt erweist, auf immer dauern wird.
Le roi espère et croit que l'amour que lui témoigne actuellement son peuple durera toujours.
Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
On ne sait jamais combien de temps dureront ces réunions.
Millionen beschäftigen sich, dass die Gattung bestehe. Aber durch wenige nur pflanzet die Menschheit sich fort.
Des millions s'activent à perpétuer l'espèce. Mais l'humanité ne se reproduit qu'à travers peu d'entre eux.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad