Sentence examples of "gehalten" in German with translation "avoir"

<>
Er hat es geheim gehalten. Il l'a gardé secret.
Er hat eine Rede gehalten. Il a fait un discours.
Keine ihrer Versprechungen wurde gehalten. Aucune de leurs promesses n'ont été tenues.
Sie haben ihr Versprechen nicht gehalten. Ils n'ont pas tenu leur promesse.
Ich habe ihn für meinen Bruder gehalten. Je l'ai pris pour mon frère.
Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten. Je vous ai pris pour votre frère.
Ich habe dich für deinen Vater gehalten. Je t'ai pris pour ton frère.
Ich habe ihn für seinen Bruder gehalten. Je l'ai pris pour son frère.
Ich habe dich für deinen großen Bruder gehalten. Je t'ai pris pour ton grand frère.
Er hat eine Rede vor vielen Menschen gehalten. Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten. L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten. Il a fait un beau discours sur la protection de l'environnement.
Sie beschuldigten mich, mein Versprechen nicht gehalten zu haben. Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
Die Hitze hat mich die ganze Nacht wach gehalten. La chaleur m'a tenu éveillé toute la nuit.
Ich habe sie für Minako gehalten. Sie ähneln sich so sehr. Je l'ai prise pour Minako. Elles se ressemblent tellement.
Johns Mutter sieht so jung aus, dass sie fälschlicherweise oft für seine ältere Schwester gehalten wird. La mère de Jean a l'air si jeune qu'on la prend souvent, à tort, pour la sœur aînée de Jean.
Sie hielten ihre Liebe geheim. Ils ont gardé leur amour secret.
Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder. Il m'a pris pour mon frère jumeau.
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.