Sentence examples of "jetzt heute" in German

<>
Didi, der nur für den Stoner Rock lebt, hat heute die Band verlassen, deren kürzliche Hinwendung zum Psychedelic Rock er nicht mehr ertragen kann. Didi, qui ne vit que pour le stoner rock, a aujourd’hui quitté le groupe, dont il ne peut plus tolérer le penchant récent pour le rock psychédélique.
Ich kann jetzt schon mit vier Bällen jonglieren! Je peux désormais jongler à quatre balles.
Es ist heute heiß. Il fait chaud aujourd'hui.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. Ça ne sert à rien de lui reprocher encore l'accident maintenant.
Es ist heute außerordentlich heiß. Il fait extraordinairement chaud aujourd'hui.
Jetzt haben wir den Schlamassel! Maintenant, nous sommes dans la mouise !
Ohne den Sicherheitsgurt wäre ich heute nicht mehr am Leben. Sans la ceinture de sécurité, je ne serais pas vivant aujourd'hui.
Neben den Kosmonauten und Astronauten gibt es jetzt auch chinesische Taikonauten. À côté des cosmonautes et des astronautes, il y a maintenant aussi les taïkonautes chinois.
Masaru hat heute geheiratet. Masaru s'est marié aujourd'hui.
Wie viel Uhr ist es jetzt in deinem Land? Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?
Der Laden ist heute nicht geöffnet. Le magasin n'est pas ouvert aujourd'hui.
Jetzt wohne ich bei meinem Onkel. Maintenant, j'habite chez mon oncle.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Mein Vater müsste jetzt zu Hause sein. Mon père devrait se trouver à la maison, maintenant.
Ich verdanke das, was ich heute bin, meinem Vater. Je dois ce que je suis aujourd'hui à mon père.
Mein Auto ist kaputt. Es ist jetzt in der Werkstatt. Ma voiture est en panne. Elle est maintenant chez le garagiste.
Er hat heute gute Laune. Il est de bonne humeur aujourd'hui.
Sie kommen jetzt mit uns mit. Vous nous accompagnez maintenant.
Bis heute hat er neun humanoide Roboter fertiggestellt, aber das waren alles Modelle für Demonstrationszwecke. Jusqu'à présent, il avait réalisé neuf robots humanoïdes mais c'était tous des modèles de démonstration.
Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen? Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.