Sentence examples of "lassen" in German

<>
Translations: all466 laisser212 faire207 other translations47
Sie will sich scheiden lassen. Elle veut divorcer.
Die Überraschung wird nicht auf sich warten lassen... Geduld! La surprise ne va pas tarder... patience !
Sie hat mir einen Korb gegeben, hat mich einfach abblitzen lassen. Elle m'a envoyé sur les roses, simplement envoyé promener.
Sie hat sich von ihrem Mann scheiden lassen. Elle a divorcé de son mari.
Lassen Sie Ihre Hände stecken. Ne sortez pas vos mains.
Ich würde mich lieber scheiden lassen. Je préfèrerais divorcer.
Können Sie das Gepäck holen lassen? Pouvez-vous envoyer chercher les bagages?
Ich muss meinen Pass erneuern lassen. J'ai besoin de renouveler mon passeport.
Lassen Sie es mich nochmal probieren. Donnez-moi une autre chance d'essayer.
Er hat sich übers Ohr hauen lassen. On s'est payé sa tête.
Liebe und Husten lassen sich nicht verbergen L'amour et la toux ne se peuvent cacher
Du musst dir irgendeine Ausrede einfallen lassen. Tu dois te trouver une excuse quelconque.
Ich möchte mich auf Brustkrebs untersuchen lassen. Je voudrais passer un test pour le cancer du sein.
Meine Herren, lassen Sie Ihren Motor an. Messieurs, démarrez vos moteurs.
Du solltest dir die Haare schneiden lassen. Tu devrais te couper les cheveux.
Lassen Sie sich Zeit. Es eilt überhaupt nicht. Prenez le temps, ça ne presse pas.
Du hast all meine Träume wahr werden lassen. Tu as réalisé tous mes rêves.
Elektronische Bauteile lassen sich mit reinem Isopropanol reinigen. Les composants électroniques peuvent être nettoyés en utilisant de l'isopropanol pur.
Sprache und Kultur lassen sich nicht voneinander trennen. Le langage et la culture sont inséparables.
Ich kann mir diese Beleidigungen nicht gefallen lassen. Je ne peux pas tolérer ces insultes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.