Sentence examples of "mühe scheuen" in German

<>
In der Dunkelheit konnten wir mit Mühe zwei Gestalten erkennen. Dans l'obscurité, nous pouvions à peine reconnaître deux formes.
Sie scheuen keine tüchtige Arbeit. Ils ne reculent pas devant un gros travail.
Er hatte Mühe, seine Ideen bei der Besprechung begreiflich zu machen. Il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion.
Die Bösen scheuen das Licht Celui qui pèche, fuit la lumière
Ein wenig mehr Mühe. Encore un petit effort.
Bewahre die Ruhe und gib dir Mühe. Garde ton calme et donne-toi de la peine.
Ich werde mir Mühe geben, jeden Morgen früh aufzustehen. Je vais m'efforcer de me lever tôt chaque matin.
Danke, ich werde mir Mühe geben, ich hoffe nur, dass ich dich nicht enttäuschen werde. Merci, je vais faire des efforts, j'espère juste ne pas te décevoir.
Wenn du dir Mühe gibst, kannst du dein Englisch verbessern. Si tu fais des efforts, tu peux améliorer ton anglais.
Sie konnte, als sie das Kleid sah, ein Lachen nur mit Mühe unterdrücken. Elle a eu du mal à s'empêcher de rire quand elle a vu la robe.
Ich werde mir Mühe geben, dich nicht beim Lernen zu stören. Je ferai de mon mieux pour ne pas perturber tes révisions.
Ist das wirklich die Mühe wert? Cela en vaut-il vraiment la peine ?
Trotz all unserer Mühe, hat sich die Lage nicht verbessert. En dépit de tous nos efforts, la situation ne s'est pas améliorée.
Ich hatte Mühe, dieses Problem zu lösen. J'ai eu du mal à résoudre ce problème.
Verdirb mir nicht mein Vergnügen nach der ganzen Mühe, die ich mir gemacht habe. Ne me gâche pas mon plaisir après tout le mal que je me suis donné.
Die Mühe ist es Wert. Ça en vaut la peine.
Das war die Mühe wirklich wert. Cela en valait bien la peine.
Macht euch nicht die Mühe, ihn zu bitten. Ne prenez pas la peine de le supplier.
Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert. Laisse tomber. Ça n'en vaut pas la peine.
Das ist die Mühe nicht wert, so zu tun, als würdest du mich dazu bringen, zu glauben, dass ich Dinge glaube, die du nicht glaubst. Ce n'est pas la peine de faire semblant de me faire croire que je crois des choses que tu ne crois pas !
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.