Sentence examples of "sich machen" in German

<>
Wegen dieses Erdbebens müssen Sie sich keine Sorgen über einen Tsunami machen. Vous ne devez vous faire aucun souci d'un tsunami du fait de ce séisme.
Sie hat es sorgfältig gemacht. Elle l'a fait soigneusement.
Ich habe John glücklich gemacht. J'ai rendu John heureux.
Was hat euch so wütend gemacht? Qu'est-ce qui vous a mis tellement en colère ?
Sie hat es absichtlich gemacht. Elle l'a fait exprès.
Er hat sie glücklich gemacht. Il l'a rendue heureuse.
Sie machten sich umgehend an die Arbeit. Ils se mirent immédiatement à travailler.
Die Firma hat Konkurs gemacht La compagnie a fait faillite
Die Neuigkeit machte sie traurig. La nouvelle l'a rendue triste.
Ich habe eine neue Klinke an die Tür gemacht. J'ai mis une nouvelle poignée sur la porte.
Was hast du dann gemacht? Qu'as-tu fait, alors ?
Wird Weltfrieden durch Freundschaft möglich gemacht? La paix mondiale sera-t-elle rendue possible par l'amitié ?
Ich habe nichts gesagt, aber das hat ihn wütend gemacht. Je n'ai rien dit, mais ça l'a mis en colère.
Computer haben rasante Fortschritte gemacht. Les ordinateurs ont fait de rapides progrès.
Dies hat mich sehr traurig gemacht. Cela m'a rendu très triste.
Butter wird aus Rahm gemacht. On fait le beurre avec de la crème.
Dein Brief hat mich glücklich gemacht. Ta lettre m'a rendu heureux.
Käse wird aus Milch gemacht. Le fromage est fait avec du lait.
Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht. L'incident l'a rendu célèbre.
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? As-tu fait tes devoirs ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.