Sentence examples of "trennt" in German

<>
Translations: all36 séparer20 se séparer16
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt. Le Rhin est la limite séparant la France et l'Allemagne.
Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie. Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Suisse romande.
Das Unglück vereint oft die Menschen und das Glück trennt sie oft. Le malheur réunit souvent les gens, et le bonheur, les sépare souvent.
Er lebt getrennt von seiner Frau. Il vit séparé de sa femme.
Wir müssen Politik und Religion trennen. Nous devons séparer la politique de la religion.
Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht. Nous venons de passer deux semaines séparés.
Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder. La mère sépara les enfants en train de se battre.
Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt. Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière.
Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden. Le policier sépara les deux combattants.
Sie wird sich von ihrem Freund trennen. Elle va se séparer de son petit ami.
Man kann Sprache und Kultur nicht trennen. On ne peut séparer langue et culture.
Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt. Je me suis séparé d'elle hier soir.
Irland und England werden durch das Meer getrennt. L'Irlande et l'Angleterre sont séparées par la mer.
Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt. Le jardin est séparé du chemin par une clôture.
Ich habe vor, mich von ihr zu trennen. J'ai l'intention de me séparer d'elle.
Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind. Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés.
Es ist zwei Jahre her, dass wir uns getrennt haben. Deux ans ont passé depuis que nous nous sommes séparés.
Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen. Elle a finalement décidé de se séparer de son mari.
Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß. Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs.
Das Paar trennte sich und sie sahen einander nie wieder. Le couple se sépara et ils ne se virent jamais plus.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.