Sentence examples of "um den leib fassen" in German
Immer wenn ich in Paris bin, gehe ich zum Sacré-Cœur und setze mich dort auf die Stufen, um den Leuten beim Singen und Musikmachen zu lauschen.
À chaque fois que je vais à Paris, je vais au Sacré-cœur m'asseoir sur les marches pour écouter les gens chanter, jouer de la musique.
Um den Fluss zu überqueren, kannst du ein Boot oder die Brücke benutzen.
Pour traverser le fleuve, tu peux utiliser un bateau ou le pont.
Die Regionalpolitik ist das beste Mittel, um den territorialen Zusammenhalt sicherzustellen.
La politique régionale est l’instrument le plus puissant pour garantir la cohésion territoriale.
Sie machte das Licht aus, um den Mondschein zu bewundern.
Elle éteignit les lumières pour admirer le clair de lune.
Die Geschwister kämpften bis auf's Blut um den Nachlass ihres verstorbenen Vaters.
Les frères et sœurs se sont arraché les yeux au sujet de la succession de leur défunt père.
Gott kümmert sich um den Wind, aber der Mensch muss die Segel setzen.
Dieu fournit le vent, mais l'homme doit hisser les voiles.
Zahlreiche Blauhelme sind in verschiedenen Gebieten der Welt im Einsatz, um den Frieden zu sichern.
De nombreux casques bleus sont affectés au maintien de la paix dans diverses zones du monde.
Ich muss schnell zum Bahnhof, um den letzten Zug noch zu bekommen.
Je dois me hâter vers la gare pour encore attraper le dernier train.
Du bist noch zu jung, um den Führerschein zu machen.
Tu es encore trop jeune pour obtenir le permis de conduire.
Wir sind früh aufgestanden, um den Sonnenaufgang zu sehen.
Nous nous levâmes tôt pour voir le lever du soleil.
Eine Menschenmenge versammelte sich, um den Kampf zu beobachten.
Une foule se massa pour regarder le combat.
Ich rannte so schnell ich konnte, um den Zug zu erreichen.
Je courus aussi vite que je pus pour attraper le train.
Um den Kopf zu schützen, muss man einen Helm tragen.
Pour se protéger la tête, on doit porter un casque.
Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.
Les traducteurs allemands, toujours en retard, n'avaient pas encore traduit cette phrase et Tom et Mary s'inquiétaient de savoir s'ils devraient passer par une autre traduction pour atteindre la phrase en lojban.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert