Sentence examples of "wie etwa" in German

<>
Sie ist in etwa so groß wie du. Elle est grande à peu près comme toi.
Sie ist etwa genauso groß wie du. Elle est à peu près aussi grande que toi.
Die Leute sagen, ich sähe etwa genau so alt aus wie meine Schwester. Les gens disent que j'ai l'air presque aussi vieux que ma sœur.
Auf die Frauen soll man sich in etwa so sehr verlassen wie auf das Wetter. Il faut se fier aux femmes à peu près comme on se fie au temps.
Dieses Wörterbuch enthält etwa vierzigtausend Stichwörter. Ce dictionnaire comporte environ quarante mille entrées.
Die Brille, die Julian trägt, ist rund, wie die von John Lennon. Julien porte des lunettes rondes à la John Lennon.
Ich stand etwa um fünf auf. Je me suis levé vers cinq heures.
Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen. Combien nous savons peu, nous nous en apercevons lorsque nos enfants commencent à poser des questions.
In der Schweiz erhält nur etwa jeder zehnte Student ein Stipendium. En Suisse, seulement environ dix pour cent des étudiants obtiennent une bourse.
Wie war dies möglich? Comment cela a pu se passer ?
Hier sind etwa 10 Jungs. Ici il y a quelque dix garçons.
Ich weiß nicht, wie ich kurz und wahrheitsgetreu antworten soll. Je ne sais pas comment répondre brièvement et fidèlement.
Der Barnard-Stern ist etwa 5,96 Lichtjahre von unserer Sonne entfernt. L'étoile de Barnard est éloignée d'environ cinq virgule quatre-vingt-seize années-lumière de notre Soleil.
Wie schön diese Blume doch ist! Que cette fleur est jolie !
Meine Meinung entspricht etwa deiner. Mon opinion correspond à peu près à la tienne.
Erschöpft, wie sie war, ist sie sofort eingeschlafen. Étant fatiguée, elle s'est aussitôt endormie.
Man braucht etwa zehn Minuten, um ein Ei zu kochen. Il faut quelque dix minutes pour cuire un œuf.
Werbung könnte man beschreiben als die Wissenschaft davon, wie man die menschliche Intelligenz lange genug ausschaltet, um Geld daraus zu gewinnen. La publicité peut être décrite comme la science de stopper l'intelligence humaine assez longtemps pour en tirer de l'argent.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Er ist dick wie ein Bär. Il est gros comme un ours.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.