Sentence examples of "zum zweiten mal" in German
Der Gitarrist von Bang wird laut einer Ankündigung des Sprechers der Band zum zweiten Mal Vater.
Le guitariste de Bang sera père pour la seconde fois, selon l'annonce du porte-parole du groupe.
Hoch soll sie leben, hoch soll sie leben. Drei Mal hoch!
Longue vie, longue vie ! Trois fois longue !
Die Betonung in diesem Wort liegt auf der zweiten Silbe.
L'accent sur ce mot est placé sur la deuxième syllabe.
Du solltest zunächst mal mit viel einfacheren Fragen anfangen.
Tu ferais mieux de commencer par des questions beaucoup plus simples.
Die Präsentation wird in der zweiten Pause stattfinden.
La présentation aura lieu lors de la deuxième pause.
Können Sie mal testen, ob das Telefon kaputt ist?
Pouvez-vous vérifier si le téléphone est en dérangement ?
Gestern haben die Schüler das erste Kapitel abgeschlossen, daher machen sie jetzt weiter mit dem zweiten.
Hier, les élèves ont terminé le premier chapitre, par conséquent, ils vont maintenant continuer avec le deuxième.
Das ist das letzte Mal, dass ich dich bitte, etwas für mich zu tun.
C'est la dernière fois que je te demande de faire quelque chose pour moi.
Bei den olympischen Wettkämpfen wird eine Goldmedaille für den ersten Platz, eine Silbermedaille für den zweiten Platz und eine Bronzemedaille für den dritten Platz verliehen.
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
Ich war im Flur im zweiten Stock des Krankenhauses.
J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.
Das Pilsener Bier verdankt seinen Namen der Stadt Pilsen, wo es 1842 zum ersten Mal ausgeschenkt wurde.
La pils doit son nom à la ville de Pilsen, où elle fut servie pour la première fois en dix-huit-cent-quarante-deux.
Kaum zu glauben - Esperanto auf dem zweiten Platz.
C'est à peine croyable : l'espéranto à la deuxième place !
Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire !
Mein Großvater wurde im Zweiten Weltkrieg getötet.
Mon grand-père fut tué pendant la 2e guerre mondiale.
Lass dir mal auf die Schulter klopfen! - Und was soll das bedeuten? - Das ist bei uns ein Zeichen der Anerkennung.
« Te laisses-tu taper sur les épaules ? » « Et que cela signifie-t-il ? » « C'est un signe de reconnaissance entre nous. »
Er besuchte sie jeden zweiten Tag im Krankenhaus.
Il lui rendait visite tous les deux jours à l'hôpital.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert