Sentence examples of "Über" in German with translation "выше"
Translations:
all11344
о2682
по1231
более1115
над545
об472
через230
выше136
про66
свыше34
обо32
поверх5
сверху5
сверх3
other translations4788
Er erwärmt sich auf ca. 15° über Umgebungstemperatur - faszinierend.
Он разогревается примерно на 15 градусов выше температуры окружающей среды - поразительно.
Ein "Nichtwestler" würde die Tradition eher über die Innovation stellen.
Человек незападного склада ума скорее поставит традиции выше новаторства.
Stämme können nur eine Stufe unter und über ihrer eigenen hören.
Племена могут воспринимать язык, присущий лишь одному уровню выше или ниже того, к которому они принадлежат.
Bei einer über dem Trend liegenden Wirtschaftsleistung ergibt sich ein Haushaltüberschuss;
Если рост объемов производства идет выше заданного тренда, бюджет - в профиците;
Den selben Wunsch über uns selbst hinauszuwachsen, und besser zu werden.
Одинаковое желание - подняться выше своего я и стать лучше.
Die Politiker müssen das nationale Interesse über persönliche und parteipolitische Ambitionen stellen.
Политические лидеры должны поставить национальные интересы выше личных интересов и пристрастных амбиций.
Präsident Bush stellte leichtfertig Steuersenkungen für Reiche über alle anderen wirtschaftlichen Bedenken.
Президент Буш опрометчиво поставил понижение налогов для богатых людей выше всех экономических соображений.
All diese Faktoren werden die Inflation über das Niveau von 2007 drücken.
Все эти факторы поднимут уровень инфляции выше уровня 2007 года.
Wie Cäsars Frau muss auch die Kleinstkreditbranche über jeden Verdacht erhaben sein.
Как жена Цезаря, микро-финансирование должно быть выше всяких подозрений.
Tatsächlich liegt das Durchschnittseinkommen in Lateinamerika kaum über dem Niveau von 1980.
Действительно, средний уровень доходов в Латинской Америке сегодня едва ли выше уровня 1980 года.
Die italienische Schuldenposition änderte sich kaum und blieb deutlich über 100% vom BIP.
Долг Италии практически не сдвинулся с места и по-прежнему гораздо выше 100% ВВП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert