Sentence examples of "öffentliche" in German with translation "общественный"

<>
· Werbung um die öffentliche Meinung: · Учет общественного мнения.
Amerika und globale öffentliche Güter Америка и глобальные общественные блага
Welche Rolle spielt die öffentliche Ordnung? Какой должна быть роль общественной политики?
Chinas öffentliche Intellektuelle haben es schwer Борьба общественной интеллигенции Китая
Natürlich sind echte öffentliche Güter selten. Конечно, истинные общественные блага встречаются редко.
Die größte Herausforderung ist die öffentliche Wahrnehmung. Самое большое препятствие - это общественное восприятие.
Wird die öffentliche Infrastruktur wirklich weiter zerfallen? Действительно ли Америка позволит и дальше ухудшаться общественной инфраструктуре?
Die öffentliche Meinung muß dabei genauso mitspielen. Свою роль должно играть и общественное мнение.
Artenvielfalt und Klimastabilität sind globale öffentliche Güter. Биоразнообразие и стабильность климата - это глобальные общественные блага.
Breite öffentliche Unterstützung zu gewinnen brauch Zeit. Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Es ist nicht der verbesserte öffentliche Verkehr. Явно не общественный транспорт.
Ebenso wenig wie eine europäische "öffentliche Meinung" existiert. Нет также и европейского "общественного мнения".
Entscheidend ist - heute wie damals - das öffentliche Bewusstsein. Общественное самосознание так же важно сегодня, как и раньше.
Der moralische Relativismus hat das öffentliche Leben beschädigt. Моральный релятивизм нанес серьезный вред общественной жизни.
Die öffentliche Unterstützung für Bushs Irakpolitik lässt stark nach. В Америке наблюдается резкое падение общественной поддержки политики Буша в отношении Ирака.
In Asien dreht sich die öffentliche Debatte um Technologie: В Азии темой общественных дебатов является технология:
Der öffentliche Verbrauch verläuft genauso progressiv wie die Transferleistungen. Общественное потребление такое же прогрессивное, как и трансфертные платежи.
Außerdem sind öffentliche Ausgaben zugunsten der Bildung häufig rückläufig. Более того, общественные затраты на обучение часто регрессивны.
Ein Wahlplakat mit Symbolcharakter fing die öffentliche Stimmung ein: Изобразительный плакат кампании завладел общественным настроением:
Auch die öffentliche Vorstellung ist unverändert auf hohem Niveau. Ни у кого не сдали нервы, не было отклонения от цели стабильных цен, и его общественная презентация хорошеет день ото дня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.