Sentence examples of "Amerikaner" in German
Amerikaner haben eine einmalige Möglichkeit.
Американскому народу выдалась удивительная возможность.
Was Amerikaner für Kartoffelchips und Brezeln ausgeben.
то, что Америка тратит на картофельные чипсы и соленые закуски,
Stellt euch vor, zwei Amerikaner reisen zusammen durch Italien.
Представьте себе двух американских друзей путешествующих в Италии.
Sie schaffen es tatsächlich, den Nordamerikanern das Autofahren auszureden.
Они успешно отговаривают североамериканцев от вождения машин,
Selbst die Amerikaner haben dies in einem Abkommen anerkannt.
Америка [фактически] даже признала это, посредством договора.
Ein breiterer "Lastenausgleich" war die gebetsmühlenartig vorgebrachte Forderung der Amerikaner.
Более справедливое распределение нагрузки было постоянным требованием США.
Die Lateinamerikaner und Nordamerikaner träumen davon, eine Freihandelszone zu schaffen.
Страны Латинской и Северной Америки мечтают о создании зоны свободной торговли.
Von meinen vier Enkeln sind zwei Europäer und zwei Amerikaner.
Из моих четырех внуков двое живут в Европе и двое в Америке.
Vielleicht ist es kein Zufall, dass Groucho Marx Amerikaner war.
Возможно, не является совпадением то, что Граучо Маркс был гражданином Америки.
Neu ist allerdings, dass die Amerikaner ihre Macht einbüßen könnten, sie einzuschüchtern.
Новость заключается в том, что американское могущество, возможно, теряет свою способность внушать им страх.
Wir Amerikaner zählen unsere gefallenen Soldaten - mehr als 1.000 im Irak.
Мы считаем похоронные мешки американских солдат - более 1000 в Ираке.
Navarrette ist der Ansicht, dass mexikanische Amerikaner zwischen zwei Welten gefangen sind
Рубен Наваретте считает, что мексиканцы американского происхождения разрываются между двумя культурами.
De facto wünschten sich die Amerikaner also, Japan möge seine militärische Kooperationsbereitschaft erweitern.
Это была выраженная де факто просьба Америки о том, чтобы Япония расширила сотрудничество в военной области.
Afrikaner und Inder, wie gewohnt, Südamerikaner und insbesonders Osteuropäer sind auf der Einkaufsliste.
Африканцы и жители Индии, как обычно, представители Южной Америки и Восточной Европы в особенности имеются в нашем прейскуранте.
Doch kann man Bush wirklich vorwerfen, dass die Amerikaner zu viele Kredite aufnehmen?
Но можно ли действительно винить Буша в слишком больших займах Америки?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert