Sentence examples of "Anpassung" in German with translation "адаптация"
Translations:
all218
адаптация76
приспособление13
подгонка1
настройка1
привязка1
приспосабливание1
согласование1
other translations124
Wesentlich weniger Untersuchungen wurden der Anpassung gewidmet.
Значительно меньше работы было посвящено адаптации.
Ökonomisch ist die Konzentration auf Anpassung eindeutig sinnvoll.
Экономические выгоды сосредоточения усилий на адаптации очевидны.
Durch Improvisation und Anpassung an die Veränderungen der Welt.
адаптации и импровизации согласно изменениям в мире.
Wo ist die Wirtschaftslehre der Erfindung, Innovation, Anpassung und Verbreitung?
Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Der Punkt ist, dass sie eine kulturelle Anpassung entwickelt haben.
Дело в том, что у них развита культурная адаптация.
Anpassung könnte auf andere Art einen höheren CO2-Ausstoß ermöglichen:
Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом:
Also, nochmals, Wandel und Anpassung sind die großartigsten Fähigkeiten des Menschen.
Значит, опять-таки, трансформация, адаптация - наши величайшие человеческие способности.
OK, ist das ein Modell für Gestaltung, diese Anpassung, die wir praktizieren?
так, а если это модель творчества, эта наша адаптация?
Wir müssen dabei die Zunahme der Emissionen berücksichtigen, die durch Anpassung hervorgerufen wird.
Мы должны принять во внимание увеличение выбросов, к которому приведет адаптация.
Was benötigt wird, ist eine gut durchdachte, nicht eine schwächende Anpassung erprobter Rechtsprinzipien.
Что необходимо, так это хорошо обдуманная адаптация, а не ослабление законных принципов.
Hinter der großen Bedeutung, die Darwin der Anpassung beimisst, verbirgt sich seine christliche Erziehung.
Внимание, которое Дарвин уделяет адаптации к окружающей среде, обусловлено его христианским воспитанием.
Genau hier hat der Krebs des Tasmanischen Teufels eine absolut erstaunliche evolutionäre Anpassung entwickelt.
Но это как раз та точка, где рак у тасманских дьяволов достиг абсолютно невообразимой эволюционной адаптации.
Diese Symbiose hat zu einigen wunderbaren Anpassungen geführt - der Kolibrischwärmer ist eine wunderschöne Anpassung.
В некоторых случаях этот симбиоз привёл к изумительным адаптациям - так, бражник-языкан прекрасен в своей адаптации.
Zweitens muss Ländern in aufstrebenden Märkten bei der Anpassung an die Finanzkrise geholfen werden.
Во-вторых, странам с развивающейся рыночной системой необходимо оказать помощь в адаптации к финансовому кризису.
Hier muss mehr getan werden - über die Anpassung hinaus, die auf natürliche Weise stattfinden wird.
Здесь необходимо сделать больше, нечто выходящее за рамки адаптации, которая произойдет естественным путем.
Außerdem sollten entsprechende Mechanismen und institutionelle Vereinbarungen für die Anpassung, Finanzhilfen und den Technologietransfer geschaffen werden.
Кроме того, необходимо разработать соответствующие механизмы и институциональные меры для адаптации, финансовой поддержки и передачи технологий.
Schätzungen zufolge würden die Kosten bezogen auf eine Anpassung weniger als 1% des weltweiten BIP betragen.
Оценки показывают, что адаптация обошлась бы менее чем в 1% от глобального ВВП.
Wir beobachten hier nicht nur eine simple Anpassung von Gesellschaftsstrukturen und Lebensweisen an diese neuen Technologien.
Мы не просто являемся свидетелями адаптации социальных структур и образа жизни к новым технологиям.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert