Sentence examples of "Anschauen" in German with translation "посмотреть"
Man kann sie sich auf YouTube/KeniaTunes anschauen.
Вы можете посмотреть его, пройдя по ссылке YouTube/KenyaTunes.
Wenn wir uns diese Hochrisikogruppe anschauen, und sie fragen:
И если мы посмотрим на эту группу повышенного риска, их спрашивали:
Wenn wir uns die Verteilungen anschauen, die ändern sich drastisch.
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Und was, wenn wir das jetzt etwas genauer anschauen wollen?
А что, если мы посмотрим на это повнимательнее?
Wie versprochen, wollen wir uns jetzt anschauen, wie die Wahrheit aussieht.
И как я и обещала, теперь мы посмотрим, на что же похожа правда.
Wir können uns anschauen was sie gemacht haben, wenn wir schauen.
Мы можем посмотреть на то, чего они достигли, если захотим.
Was bedeutet, dass Muslime sich heute diese Dinge anschauen und sagen können:
А это означает, что мусульмане могут сегодня посмотреть на эти вещи и сказать:
Wenn wir uns Indien anschauen, finden wir eine andere Art von Ungleichheit.
И если я также посмотрю на Индию, здесь различия другого типа, в Индии.
Werke der russischen bildenden Kunst kann man sich in der Tretjakow-Galerie anschauen.
Произведения русского изобразительного искусства можно посмотреть в Третьяковской галерее.
Aber es ging eigentlich darum, daß sie diese Tabelle anschauen und sie ausfüllen.
Но весь смысл в том, что они должны посмотреть на эту таблицу и заполнить её.
Wenn wir uns Babys und kleine Kinder anschauen, sehen wir etwas sehr anderes.
Если мы посмотрим на младенцев и маленьких детей, то увидим нечто абсолютно иное.
Wenn Sie sich dies anschauen, nur den Strahler, dann ist es ziemlich hell.
Если вы посмотрите на это, просто на стебель, он довольно яркий.
Und wenn wir uns anschauen wie diese Siedlungen aussahen, sehen wir sie waren kompakt.
и если мы посмотрим, какими были эти поселения, мы обнаружим, что они были компактными.
Sie können auf unsere Website gehen und sich die unglaubliche Arbeit der Kinder anschauen.
Если у вас будет возможность, сходите на наш сайт и посмотрите замечательные работы этих детей.
Ok, nun, lassen Sie uns die Reise des Weizens anschauen und diese 12 Zustände betrachten.
Теперь давайте вернёмся, и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert