Sentence examples of "Aspekt" in German with translation "аспект"

<>
Jeder Aspekt hinsichtlich Arbeit und Vergnügen. каждом аспекте работы и отдыха.
Also, Wasser ist ein wichtiger Aspekt. Да, вода - это очень важный аспект.
Elektronische Datenelemente beschreiben jeden Aspekt der Krankheit. Электронные элементы данных описывают каждый аспект болезни.
Diese Beziehung hat noch einen weiteren Aspekt: В этих взаимоотношениях есть еще один аспект:
Der außenwirtschaftliche Aspekt ist von entscheidender Bedeutung. Внешний аспект имеет решающее значение.
Ein bedeutender kultureller Aspekt ist dabei der Sprachgebrauch. Важным аспектом культуры является использование языка.
Ein Aspekt dieser Debatte verdient jedoch vermehrte Aufmerksamkeit: Однако в дебатах существует аспект, который заслуживает более тщательного исследования:
Das Urteil Eadys hat jedoch einen sonderbaren Aspekt. В приговоре Иди есть один любопытный аспект.
Ideen sind ein ebenso wichtiger Aspekt der gesellschaftlichen Globalisierung. Идеи также являются равнозначно важным аспектом социальной глобализации.
Das ist also ein anderer interessanter Aspekt der Zukunft. Так что, это ещё один интересный аспект будущего.
Er hat die Kontrolle über jeden Aspekt der Regierung. Он осуществляет ежедневный контроль над каждым аспектом деятельности правительства.
Natürlich verwandten sie Experimente in jedem Aspekt ihrer Arbeit. И конечно, они использовали экспериментальный подход во всех аспектах работы.
Es gibt Daten zu jedem Aspekt in unserem Leben. Данные присутствуют в каждом аспекте нашей жизни,
Und das ist der wichtigste Aspekt der ganzen Geschichte. И это самый важный аспект нашей истории,
Tatsächlich gibt es einen Besorgnis erregenden Aspekt der neuen Pläne: В действительности, в новых планах есть тревожный аспект:
Ich glaube, dass das Internet jeden Aspekt der Gesellschaft verändert. Я считаю, что Интернет меняет все аспекты жизни общества.
Die Umgestaltung der Verteidigung ist ein zentraler Aspekt der Lastenteilung. Трансформация обороны является ключевым аспектом в разделении бремени.
Ein weiterer wichtiger Aspekt des Kaffeehauses war dessen räumliche Architektur. Но другой аспект, что делает кофейни значимыми это архитектура пространства.
Es gibt einen weiteren interessanten Aspekt hinsichtlich der Intervention des IWF. У этой интервенции МВФ есть и еще один интересный аспект.
Bei einem Aspekt des Problems ist es dieses Mal allerdings anders: Однако имеется аспект проблемы, который в этот раз несколько другой:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.