Sentence examples of "Atoms" in German
Es hat die Größe eines einzigen, kleinen Atoms.
Она будет величиной единственного, маленького атома.
Nun, die Erforscher der Welt des Atoms hatten nicht vor, den Transistor zu erfinde.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор.
Stellen Sie sich vor, ein Team von Physikern könnte innerhalb eines Atoms stehen, und Elektronen-Spin sehen und hören.
Представьте себе, как если бы группа физиков, стояла внутри атома, наблюдая и прослушивая вращение электронов.
Ich meine, sehen Sie, Sie können die Krawatte sehen, aber Sie können sich nicht mal vorstellen die Größe eines einzigen, kleinen Atoms zu erkennen.
Смотрите, вы можете видеть галстук, но вы даже не можете вообразить видение размера атома, маленького атома.
Und bis wir diese Synthese haben, werden wir nicht den Anfang unseres Universums verstehen, denn als das Universum selbst nur die Größe eines Atoms hatte, konnten Quanteneffekte alles durcheinanderbringen.
И пока мы не разгадаем этот синтез, мы не сможем понять, как зародилась наша Вселенная, потому что когда она была сама размером с атом, квантовый эффект мог сотрясти все вокруг.
Roentgen unternahm Experimente mit den (später nach ihm benannten) Röntgenstrahlen, um die Struktur des Atoms zu ergründen, fand aber zur allgemeinen Überraschung heraus, dass lebendes Gewebe für Röntgenstrahlen durchsichtig ist.
Рентген провел эксперименты с рентгеновскими лучами для того, чтобы изучить структуру атома, и, к всеобщему удивлению, пришел к открытию о том, что рентгеновские лучи сделали живую ткань прозрачной.
Jetzt entstehen einfache Atome wie Wasserstoff und Helium.
В это время возникают атомы водорода и гелия.
In Feststoffen, stecken Atome fest, sie können sich nicht bewegen.
В твердых телах атомы крепко соединены, они не могут двигаться.
Ich kann einfach Zahlen teilen, das ist so wie Atome zertrümmern.
Я же могу просто делить числа, это походит на расщепление атома.
Schließlich können wir Atome nicht verkleinern und die Lichtgeschwindigkeit nicht steigern.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
Wer weiß, vielleicht war eins von Ihren Atomen einmal Napoleons Knie.
Кто знает, может один из ваших атомов был когда-то коленом Наполеона.
Dann gab es aber diese relativ großen Lücken zwischen den Atomen.
Но между атомами оставалось много пустоты.
Die Töne welche Sie hören, sind tatsächlichen die Emissions-Spektren der Atome.
Слышные вам звуки - это отражение реальных спектров эмиссии этих атомов,
Alle Atome würden in Einheit pulsieren, Licht einer Farbe, einer Frequenz abgeben.
Это были бы все атомы пульсирующие в унисон, излучающие свет одного цвета, одной частоты.
Und hier ein Bild von Atomen in der Sonnenatmosphäre, die Licht absorbieren.
Эта фотография представляет все атомы в атмосфере Солнца, поглощающие свет.
Wir haben uns nicht entwickelt, um uns in der Welt der Atome zurechtzufinden.
Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов.
Im intergalaktischen Raum, gibt es so wenig Energie dass sich Atome nicht verbinden.
В межгалактическом пространстве, так мало энергии, что атомы не могут соединиться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert