Sentence examples of "Balken auf drei Stützen" in German
die Balken auf dieser Seite sind höher als die Balken auf dieser Seite.
столбцы с этой стороны выше столбцов с той стороны.
Weil der Mond nämlich keine Atmosphäre hat - da kann man mit einem elliptischen Orbit auf drei Meter rankommen, wenn man will.
Поскольку у луны нет атмосферы - вы можете сделать эллиптическую орбиту и промахнуться хоть на 10 футов, если хотите.
Aber ich werde mich auf den Beginn des Prozesses beschränken, auf drei sehr pedantische Aussagen.
Я собираюсь свести это к началу процесса, к трём очень педантичным утверждениям.
Tauchen mit Druckluft schränkt uns auf drei Arten ein.
В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения.
Also beschloss ich mich auf drei dieser Gemeinsamkeiten zu konzentrieren.
Так что я решил сконцентрироваться на этих общих чертах:
Macht ist schlicht die Fähigkeit, andere zu beeinflussen, um das gewollte Ergebnis zu erreichen, kann man dies auf drei Arten tun.
Вкратце, сила - это способность воздействовать на других для получения нужных вам результатов, и этого можно достичь тремя способами.
Nun, weil die Zeit hier begrenzt ist, möchte ich mich einfach auf drei Strategien konzentrieren.
Итак, чтобы уложиться во времени, я остановлюсь лишь на трех стратегиях.
Nun, der typische Ansatz für den Wiederaufbau nach einem Konflikt basiert auf drei Prinzipien.
Общепринятый подход к решению постконфликтных ситуаций покоился на трех китах.
Die Söhne des Mannes wurden lebenslang auf drei Kilometer Entfernung verbannt, in einen Kuhstall.
Сыновьям мужчины было наказано жить в трех километрах от деревни, в сарае.
Nun, Komata werden auf einer Skala von 15 bis runter auf drei gemessen.
Сейчас степень тяжести комы измеряется по шкале от 15 до 3.
Also werden diese [ärmsten] zwei Milliarden in den nächsten Jahrzehnten auf drei Milliarden steigen.
То есть, эти два миллиарда в ближайшие десятилетия вырастут до трёх миллиардов.
Seine Regierung beschränkte wesentliche Stadtdurchfahrten von fünf Spuren auf drei, verbot das Parken auf diesen Straßen, erweiterte Fußgängerwege und Radfahrwege, schuf öffentliche Plätze und entwarf eines der effizientesten Nahverkehrsbussysteme der ganzen Welt.
Его администрация сократила число полос движения на главных городских дорогах с пяти до трех, запретила парковаться на этих дорогах, расширила тротуары и велосипедные дорожки, создала пешеходную зону в центре города, разработала одну из самых эффективных в мире систем общественного транспорта.
Bei unverheirateten fällt die Zahl auf drei.
Но если вы не женаты, этот показатель возрастет до трех из десяти.
Auf drei Seiten gibt es diese Stufen, auf der vierten Seite ist ein viergeschossiges Gebäude wo Sie solche TED Konferenzen jederzeit organisieren könnten.
Лестницы с трёх сторон, на четвёртой стороне находится четырёхэтажное здание, в котором можно проводить конференции TED в любое время.
Dies ist eigentlich eine zweistündige Präsentation für Schüler, auf drei Minuten gekürzt.
Вообще, это двухчасовая презентация, с которой я выступаю перед старшеклассниками и которую я урезал до трех минут.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert