Sentence examples of "Bezeichnen" in German with translation "называть"
Translations:
all481
называть391
описывать21
обозначать6
указывать5
описываться1
представляться1
знаменовать1
other translations55
Man könnte das als "Stachelschweintheorie" bezeichnen.
Можно назвать эту позицию "теорией дикобраза".
Bürokraten bezeichnen es als meilenbasierte Benutzergebühr.
Зануды называют это помильной пользовательской платой.
Wirtschaftshistoriker bezeichnen dies als "Die Große Abweichung".
Историки экономики называют это "The Great Divergence".
Die Murdochs bezeichnen News Corporation als journalistisches Unternehmen.
Мердоки называют "News Corporation" журналистским предприятием.
Das könnte man als "Privatisierung des Krieges" bezeichnen.
Это можно назвать "приватизацией" войны.
Eine zweite Lösung kann man als "Verteilungsföderalismus" bezeichnen.
Второе решение состоит в том, что можно назвать "распределительным федерализмом".
Man kann das als Tragödie der Europäischen Union bezeichnen.
Назовем это трагедией Европейского Союза.
Beamte im amerikanischen Gesundheitsministerium bezeichnen das als "gängige Praxis".
Служащие Министерства здравоохранения и соцобеспечения называют это "обычной практикой".
Manche bezeichnen dieses neue Wirtschaftsregime als "Sozialismus mit amerikanischen Merkmalen".
Некоторые называют этот новый экономический режим "социализмом с американскими особенностями".
Ich kenne ihre Eltern und sie bezeichnen mich schon als Sohn.
Я знаю её родителей, и они меня уже сыном называют.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert