Sentence examples of "Dachten" in German with translation "мыслить"
Translations:
all2113
думать1559
подумать358
мыслить76
предполагать21
помышлять2
воображать1
other translations96
Wir lagen falsch, denn wir dachten, ganz natürlich, im Sinne eines Nationalstaats.
Мы ошибались, потому что, естественно, мы мыслили мерками национального государства.
Als Sie ein Junge in dieser Schule waren, was waren Ihre Gedanken, was dachten Sie, das Sie werden wollten?
Когда вы были маленьким мальчиком и учились в школе, какие мысли вас посещали по поводу того, кем вы можете стать?
Unsere linke Hemisphäre denkt linear und methodisch.
Наше левое полушарие мыслит линейно и методично.
Wir übrigen müssen irgendwie dahin kommen, genauso zu denken.
Остальным из нас надо додуматься, как мыслить таким образом.
Das wird meistens als "Ich denke, also bin ich" übersetzt.
Обычно это переводится как "Я мыслю, значит, я существую"
Sie haben also ein Gefühl dafür, was die Amerikaner denken.
Так что вы имеете представление о том, как мыслят американцы.
Was für ein Denken könnte einem derartigen Gesetz zugrunde liegen?
Какие мысли могут скрываться за таким законом?
Aber das ist nicht die Art, wie die meisten Wisenschaftler denken.
Но большинство ученых не мыслят такими категориями.
Die Genossenschaftsbewegung kann uns dazu anregen, auf neue, inspirierte Weisen zu denken.
Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления.
Nun, visuelles Denken gab mir einen tiefen Einblick in den tierischen Verstand.
Итак, визуальное мышление дало мне возможность понять, как мыслят животные.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert