Sentence examples of "Ding" in German

<>
Tatsachen sind ein hartnäckiges Ding Факты - упрямая вещь
Das Ding ist, dass es etwas gefährlich ist. Дело в том, что это немного опасно.
Also haben wir dieses Ding gebaut. Поэтому мы придумали вот такую штуку.
Aber Gott, das Ding ist süß. Но Боже, эта штучка прекрасна.
Etwas von dem ich im Moment sehr begeistert bin, ist dieses Ding welches wir AdSense nennen, und das hat ein bisschen was von Vorahnung - das ist noch von bevor Dean ausgefallen ist. Один из наших проектов, которым я просто восхищаюсь, - это AdSense, что-то типа шестого чувства - это еще до того, как Дин уволился.
Er macht also dieses komplizierte Ding. И он создает такую сложную вещь.
Wir sind also das Web, das ist es was das Ding ist. Мы - это веб, и именно так обстоят дела.
Dieses Ding ist sehr, sehr beeindruckend. Эту штука очень впечатляет.
Dann bauten wir das Ding zusammen. Мы снарядили эту вещь.
Unser großes Symbol bei IDEO ist tatsächlich weniger der Ort, es ist ein Ding. А наш большой символ в IDEO, это, на самом деле, не столько место, сколько предмет.
Was ist das für ein Ding? Что это за штука?
Jedes Ding hat seine zwei Seiten У каждой вещи есть две стороны
Es ist wirklich ein unwirkliches Gefühl, weil man normalerweise so ein grosses Ding, ein Flugzeug, um sich hat. Это на самом деле фантастическое ощущение, потому что обычно эта большая штуковина самолет, вокруг тебя.
"Schau Dave, wer hat dieses Ding wachsen lassen?" "Смотри-ка, Дэйв, кто вырастил эту штуку?
Was ist ein Ding, das denkt? Но что есть вещь, которая думает?
Ich glaube, ich bin bereit, mein eigenes Ding zu machen Ich glaube, ich bin bereit, meine Chancen zu nutzen Ich bin Zum Essen gegangen und war total gestresst Wegen der Umstände. Я думаю, я готов заняться моим делом Я думаю, я готов рискнуть Я пошел поесть и был весь в стрессе Из-за обстоятельств.
"Verdammt, ich kann genauso stur wie dieses Ding sein." "Черт возьми, я могу быть таким же упрямым, как и эта штука".
Dieses Ding erlaubt mehrere auf einmal. Эта вещь позволяет вам делать одновременно несколько касаний.
Wissen Sie, die gehobene Wissenschaft verwendet Air Hockey-Tische - - und wenn Sie diesem Ding lange genug zusehen, dann wird Ihnen schwindlig, aber was man tatsächlich sieht, sind Kopien diese ursprüngliche Reihung, die aus diesem Behälter mit Teilen kommen, den man hier sieht. Знаете, в высокой науке используются столы для аэрохоккея - - если долго за этим наблюдать, может голова закружиться, но что мы на самом деле наблюдаем - это копии исходной цепи, которые появляются из частей, которые у нас есть.
Ganz zufällig ist da dieses Ding in meiner Lunge. Просто совпадение, вот - эта штука в моем легком.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.