Sentence examples of "Doktor" in German with translation "врач"
Ein Doktor kann seriös sein, aber Lachen ist eine großartige Medizin.
Врач может быть серьезен, и все-таки смех - лучшее лекарство.
Ich hatte langsam an Gewicht verloren, aber schliesslich hatte der Doktor mir aufgetragen, das zu tun.
Я медленно терял в весе, но в этом я как раз следовал совету врача.
Und entweder der Doktor, oder idealerweise in diesem Fall ein Computer, macht die Analyse in der Klinik.
А анализ в клинике делает либо врач, либо, в идеале, компьютер, как в этом случае.
Oh ja, sie gehen zu einer Cocktail Party und da mag man über irgendeinen anderen Doktor hören, aber man wird nicht jemanden über die eigenen Fehler reden hören.
Ах, да, если вы идёте на вечеринку, то можете услышать о другом враче, но вы не услышите, как кто-то говорит о своих собственных ошибках.
Aber zu sagen, daß es Sparmaßnahmen verursacht, ist, wie zu sagen, daß Doktoren Pest verursachen.
Но утверждать, что он является источником мер суровой экономии, это то же самое, что утверждать, что врачи являются причиной чумы.
Nachdem die atemberaubende, grünhaarige Rosa ermordet wurde, präservieren die Doktoren sie mit Salbe und Leichenbestatter-Balsam.
После захватывающего убийства зеленоволосой Розы врачи бальзамируют её мазями для покойников.
Ich gewann einen meiner Freunde, ein Ingenieur, und drei weitere Doktoren - Abhishek kam zum Team - und wir wollten das Problem lösen.
У меня был друг, инженер, и три врача - Абхишек присоединился к нашей команде - и мы хотели решить проблему.
Gibt es in Kenia Doktoren und andere Spezialisten die beim Tod eines Kindes einen Totenschein ausstellen, und diesen an ein statistisches Büro schicken?
Есть ли в Кении врачи или другие специалисты, которые оформляют свидетельство о смерти в момент смерти ребенка, и отправляют ли они эти документы в статистические учреждения?
Mein Team bei Biosense, einem Startup, das ich mit befreundeten Doktoren und Ingenieuren gründete, hat eine Technologie namens ToucHB entwickelt, die Blut auf Hämoglobin untersuchen kann, ohne Einstich, ohne Nadeln.
Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert