Sentence examples of "Drogen" in German

<>
Mitteleuropas fehlgeleiteter Krieg gegen die Drogen Бессмысленная война Центральной Европы с наркотиками
Doch die jetzige Krise enthüllt die grundsätzlichen Unzulänglichkeiten solcher Berichte zu einem Grad, dass die Erfahrungen der Benutzer mit den Drogen keinesfalls glaubwürdig wieder übergangen werden können. Но данный кризис показал, что для получения достоверных сведений о действии препаратов нельзя игнорировать такие существенные недостатки этих отчетов, как, например, отсутствие непосредственной информации от тех, кто принимает или принимал эти препараты.
Tom starb an einer Überdosis Drogen. Том умер от передозировки наркотиков.
Und, naja, Drogen gab es damals keine. И у нас не было наркотиков в то время.
Bei Drogen will man mehr desselben - Anderes. Наркотики, вы хотите больше того же - другие.
Es war der fehlgeleitete Kreuzzug gegen Drogen. Это из-за ошибочной войны с наркотиками.
Der Krieg gegen Drogen hat viele Formen. Борьба с наркотиками принимает различные формы.
Die Frau verdächtigte ihren Sohn, Drogen zu nehmen. Женщина подозревала, что её сын принимает наркотики.
Die Drogen bleiben derweil weiter unvermindert im Umlauf. В то же самое время, сокращение потока наркотиков в эти страны не наблюдается.
Und es ist bekannt für Prostitution, Gewalt, Drogen. Она известна проституцией, насилием, наркотиками.
"Weißt du, Drogen machen einen weiß Gott wirklich dumm." "Знаешь, от наркотиков точно тупеешь".
Sie rutschen in die Armut ab und greifen zu Drogen. Они впадают в нищету и начинают употреблять наркотики.
Denken Sie, ich werde die Gewalt oder die Drogen vermissen? Думаете мне будет не хватать насилия или наркотиков?
Vor zehn Jahren war der Bereich synthetische Drogen eine Hinterhof-Industrie. Десять лет назад синтетические наркотики были индустрией дачных самоделок.
Das heisst, sie nahmen Drogen, gerieten in Schwierigkeiten, kamen ins Gefängnis. Они принимали наркотики, делали глупости, отправлялись в тюрьму.
Manche wurden getötet und manche schafften das ohne Hilfe von Drogen. Некоторых убивали, некоторые умирали без помощи наркотиков.
Aus dieser Pflanze kann man Meskulin gewinnen, eine der psychedelischen Drogen. Растение из которого создается мескалин, один из психотропных наркотиков.
In den internationalen Gewässern vor dem Golf von Guinea werden ebenfalls Drogen beschlagnahmt. Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива.
Tatsächlich hat James Jones, oberster General der NATO, die Drogen als "Achillesferse" Afghanistans bezeichnet. Действительно, главный генерал НАТО Джеймс Джоунс назвал наркотики "Ахиллесовой пятой" Афганистана.
Ihre Spezialität sind Schmuggeln, Handeln mit Drogen und neuerdings auch der Handel mit Frauen. Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.