Sentence examples of "Drogen" in German

<>
Translations: all194 наркотик110 препарат1 other translations83
Donnerstagabend der Konsum illegaler Drogen. В четверг - о том, как узнать наркомана.
Agonie und Ekstase synthetischer Drogen Агония и экстаз синтетических медикаментов.
Die Allmächtigen scheitern im Kampf gegen Drogen Борьба с наркоманией - методы, потерпевшие неудачу
Er sei an einem Päckchen Drogen erstickt. Он подавился, пытаясь проглотить пакет с гашишем.
MEXIKO - Der Drogenhandel existiert in Mexiko seit Jahrzehnten. МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
Arm, lateinamerikanisch, umgeben von unkontrollierter Waffengewalt und Drogenhandel: Беднота, латиноамериканцы, стрельба на улицах и наркоторговля:
Wir müssen die Drogenhändler bestrafen und die Bauern belohnen. Мы должны наказать торговцев и вознаградить фермеров.
Und Sie werden einen lebenslangen Vorrat an tollen Drogen erhalten. И у вас будет пожизненное обеспечение хорошими лекарствами.
Kokainabhängiger Anwalt, der Drogenboss vor polizeilicher Ermittlung warnte, muss ins Gefängnis Юрист с кокаиновой зависимостью, который предупредил главаря преступной группировки о полицейском расследовании, заключен в тюрьму
Der weltweite Markt für synthetische Drogen wird auf 65 Milliarden Dollar geschätzt. По оценкам, стоимость глобального рынка этих стимуляторов составляет примерно 65 миллиардов долларов.
Die illegale Einwanderung ist sicherlich ein großes Thema, genau wie der Drogenhandel. Нелегальная иммиграция, конечно, остаётся больным вопросом, так же как и наркоторговля.
Die Polizei ist bestenfalls sinnlos und schlimmstenfalls auf der Lohnliste der Drogenbosse. В лучшем случае полиция бесполезна, а в худшем состоит на содержании наркотических баронов;
Auf diesen Stufen stehen immer die Drogendealer und es gibt oft Schießereien. Прямо на той лестнице, на которой обычно стоят наркоторговцы и постоянно палят из оружия.
Genau wie bei illegalen Drogen ist es schwierig, das Ausmaß der Schmuggeloperationen einzuschätzen. Как и с незаконными медикаментами, трудно оценить размах контрабандной деятельности.
Man hinterfragt den Einsatz der Streitkräfte zur Einleitung einer radikalen Kampagne gegen Drogendealer. использование вооруженных сил в тотальной войне против дилеров наркотиков.
Die allgemeine Auffassung war, dass in der Südbronx nur Zuhälter, Drogenhändler und Prostituierte lebten. Южный Бронкс воспринимался как место, где живут только сутенеры, проститутки и торговцы наркотиками.
Lassen sie mich zu dem 1x1 des organisierten Verbrechens kommen und das sind Drogen. Позвольте мне теперь перейти к основам международной организованной преступности.
Die großen Drogenhändler kommen nie vor Gericht, denn die Richter sind bestochen oder eingeschüchtert. Главных торговцев никогда не судят, потому что судьи подкуплены или запуганы.
Vergessen wir nicht, dass einige der schlimmsten Krankheiten der Menschheit Depression, Alzheimer, Drogenabhängigkeit sind. Давайте не забывать, что среди некоторых самых ужасных болезней человечества, есть такие болезни, как депрессия, болезнь Альцгеймера, наркозависимость.
Die Bekämpfung der Aufständischen und die Bekämpfung des Drogenhandels sind zwei Seiten derselben Medaille. Контр-мятеж и контр-наркотики - две стороны одной и той же монеты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.