Sentence examples of "Erdbeben" in German with translation "землетрясение"

<>
Translations: all125 землетрясение114 other translations11
Erdbeben können jeden Augenblick geschehen. Землетрясение может произойти в любой момент.
In Japan gibt es viele Erdbeben. В Японии много землетрясений.
Japan wird nach dem Erdbeben wiedergeboren Япония, возродившаяся после землетрясения
Japan steht vor einem politischen Erdbeben Грядущее политическое землетрясение в Японии
Ein Erdbeben in der chinesischen Politik? Землетрясение в китайской политике?
Viele verloren Ihr Haus durch das Erdbeben. После землетрясения многие потеряли свои дома.
Das Erdbeben rief einen gewaltigen Tsunami hervor. Землетрясение спровоцировало мощное цунами.
Erdbeben, Tsunamis und Hurrikane können nicht gestoppt werden. Вряд ли нам когда-либо удастся остановить землетрясения, цунами и ураганы.
Das Erdbeben tötete bis zu 200.000 Menschen. В результате землетрясения погибло более 200 000 человек.
Es wurde also während das Erdbeben stattfand darüber berichtet. То есть непосредственно во время землетрясения, поступали новости о нем.
Ich habe über Skype vom Erdbeben in Haiti erfahren. Я узнал о землетрясении на Гаити по Skype.
"Uuuh, Erdbeben", und dann verschwand sie 25 Minuten lang. "Ого, землетрясение", и исчезла на 25 минут.
Der Große Bruder, Tibet und das Erdbeben in Sichuan Диктаторы, Тибет и землетрясение в Сычуани
Fonkoze war nur wenige Tage nah dem Erdbeben wieder einsatzbereit. Fonkoze смогла вернуться к работе всего через несколько дней после землетрясения.
Haiti war auch vor dem Erdbeben bereits ernsthaft in Not. Республика Гаити были в трудном экономическом положении даже до землетрясения.
Falls dem so ist, wird das Ergebnis ein Erdbeben sein. Если это произойдет, результат будет подобен землетрясению.
Das Erdbeben hat Wen zu einer unerwarteten zweiten Chance verholfen. Землетрясение дало Вэню неожиданный второй шанс.
Im Stillen Ozean bei der Küste Fidschi ist das Erdbeben geschehen. В Тихом океане у побережья Фиджи произошло землетрясение.
Die BBC hat zuerst über Twitter von dem chinesischen Erdbeben erfahren. BBC получило первую информацию о землетрясении в Китае через Twitter.
Ich war in Istanbul, als uns im Jahr 1999 das Erdbeben traf. Я была в Стамбуле, когда в 1999 случилось землетрясение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.