Sentence examples of "Ernährung" in German
Wir haben ihnen Ernährung, Hygiene beigebracht.
Мы обучили их этому искусству, рассказали о гигиене.
Und es ist der Geburtstag des globalen Ernährungssystems.
Это - [30-летний] юбилей нынешней мировой продовольственной системы.
Und Leute aus aller Welt importieren unser Ernährungssystem.
Много других стран импортируют нашу продовольственную систему.
Unser Körper hat sich an diese neue Ernährung gewöhnt.
Наши организмы приспособились к этой новой диете.
Brot ist nicht nur Standard in der westlichen Ernährung.
Хлеб является стандартом не только на Западе.
Okay, ich werde Ihnen wieder etwas über unsere Ernährung zeigen.
Итак, я снова расскажу вам кое-что о нашем рационе,
Das Frühstück gilt dabei als Grundstein der gesunden tagtäglichen Ernährung.
И все же завтрак - основа правильного дневного рациона.
Wir haben herausgefunden, dass asiatische Ernährung Herzkrankheiten und Krebs heilen kann.
Ну, знаете, диета, которую мы признали эффективной в реверсии сердечных заболеваний и рака - это Азиатская диета.
In einwandfreiem Ernährungszustand würden drei Viertel der Opfer Durchfälle oder Malaria überleben.
Три четверти из них могли бы пережить дизентерию или малярию при наличии правильного питания.
Und die Ernährungsweisen der meisten anderen Länder sind wesentlich gesünder als unsere.
а многие ее виды гораздо полезнее для здоровья, чем то, что мы едим сейчас.
Während wir in die Städte ziehen, übernimmt die Welt auch westliche Ernährungsweise.
В то время как люди мигрируют в города, весь мир также переходит на Западный вариант питания.
Und in die Zukunft blickend, ist eine solche Ernährung nicht zu erhalten.
и если мы посмотрим в будущее, то поймем, что это неустойчивый вариант.
So wirkt sich das problematische Ernährungssystem sowohl auf Hunger als auch Fettleibigkeit aus.
То есть сомнительная продовольственная система влияет как на голод, так и на ожирение.
Sicherlich ist die Verbesserung der Erträge nicht gleichbedeutend mit der Ernährung der Welt.
Надо отметить, что повышение урожайности не является способом накормить весь мир.
Ihre Ernährung ist miserabel - besonders im Vergleich zu der von Bushs texanischen Nachbarn.
У них скудная диета - не в последнюю очередь при сравнении с техасскими соседями Буша.
Und so hat sich unsere gesamte Ernährungsweise in den letzten 30 Jahren wirklich verändert.
За последние 30 лет вся продовольственная система претерпела сильные изменения.
Laut dem Welternährungsprogramm der Vereinten Nationen fehlt es 70% der Bevölkerung an einer gesicherten Ernährung.
Согласно Продовольственной программе ООН 70% населения в этих районах не имеет продовольственной безопасности.
Wir bekommen Dürren, zunehmende Wüstenbildung, zusammenbrechende Ernährungssysteme, Wasserknappheit, Hungersnöte, erzwungene Migration, politische Instabilität, Krieg, Krisen.
участившиеся засухи и опустынивание развал продовольственных систем, нехватка воды, голод, вынужденное переселение, политическая неустойчивость, война, кризис.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert