Sentence examples of "Europäische Union" in German with translation "европейский союз"

<>
Nehmen wir die Europäische Union. Возьмем Европейский Союз.
Kümmert das die Europäische Union? Предпринимает ли Европейский Союз что-либо по этому поводу?
Aber nicht die Europäische Union provoziert. Однако на это провоцирует не Европейский Союз.
Und so endete die erste europäische Union. Таков был конец первого Европейского Союза.
Wer ist das eigentlich - die Europäische Union? "Кто такой Европейский Союз?
Wir haben eine friedliche Europäische Union geschaffen. Мы создали мирный Европейский союз.
Die Europäische Union hat die Todesstrafe abgeschafft. Европейский Союз отменил смертную казнь.
Die Europäische Union braucht stattdessen eine neue Richtung. Однако Европейскому Союзу нужен новый курс.
Zunächst zu den unbestreitbaren Fakten über die Europäische Union. Во-первых, позвольте мне сообщить несколько фактов о Европейском Союзе, отрицать которые невозможно.
Unterdessen kämpft die Europäische Union mit ihren eigenen Dämonen. Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами.
Bedauerlicherweise fehlt die Europäische Union bei diesen diplomatischen Bemühungen. Однако Европейский союз, к сожалению, не принимает участия в этой дипломатической деятельности.
Die Europäische Union wird sich unter Umständen bald anschließen. Европейский Союз не заставит себя долго ждать;
Viele Briten meinen, dass sie die Europäische Union nicht brauchen. Многие британцы считают, что они не нуждаются в Европейском союзе.
Infolgedessen droht die Krise nun, die Europäische Union zu zerstören. В результате в настоящее время кризис угрожает разрушить сам Европейский Союз.
Im Januar wurde die Europäische Union wiederum nach Osten erweitert. В январе Европейский союз в очередной раз расширился в восточном направлении.
die Europäische Union befindet sich im Auge eines finanziellen Hurrikans; Европейский Союз занят финансовым ураганом;
Schließlich ist die Europäische Union zu allererst eine Gemeinschaft von Demokratien: В конце концов, Европейский союз - это, прежде всего, сообщество демократических государств:
Insgesamt ist das Vertrauen in die Europäische Union nicht allzu hoch: В целом, общий уровень доверия Европейскому Союзу не высок:
Die Europäische Union sollte einen Drei-Punkte-Plan für den Balkan vorschlagen: Европейский Союз должен предложить Балканам план из трех пунктов:
Zu gegenwärtigen Wechselkursen ist die Europäische Union ökonomisch gesehen größer als die USA. По текущим рыночным валютным курсам Европейский Союз теперь крупнее в экономическом отношении, чем США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.