Sentence examples of "Fans" in German with translation "фанат"

<>
Was sagt ihr euren begeistertesten Fans? Что вы скажете вашим самым преданным фанатам?
Blitzlichtgewitter, kreischende Fans, strahlende "Twilight"-Stars: Буря вспышек фотоаппаратов, визжащие фанаты, лучезарно улыбающиеся звезды Сумерек.
Die Fans reagierten auf den Sieg mit heller Begeisterung. Фанаты были в восторге от победы.
Das ist eine ernüchternde Nachricht für Armstrongs zahlreiche Fans. Это отрезвляющее послание многочисленным фанатам Армстронга.
Der Sieg brachte die Fans außer Rand und Band. Фанаты были в восторге от победы.
Und ich weiss, dass einige von Ihnen Apple Fans sind. Я знаю, что некоторые из вас являются фанатами Apple.
Seid ihr euch bewusst, was das für eure Fans bedeutet? Вы знаете, что испытывают ваши фанаты?
Tolerieren die Fans die riesigen Sporteinkommen, weil die Spieler Vorbilder sind? Фанаты терпят чрезмерные доходы в спорте, потому что игроки являются образцами для подражания?
Kevin Kelley hat uns gelehrt, dass man vielleicht 1.000 treue Fans braucht. Кевин Келли научил нас тому, что нужно всего лишь, ну я не знаю, тысяча истинных фанатов.
Alle dieser Frames, die von Fans gezeichnet sind, jedes einzelne, erzeugt ein gewaltiges Gefühl. Каждый кадр, нарисованный фанатами, каждый единый кадр, наполнен очень сильным чувством.
Für eure costaricanischen Fans verwirklicht sich ein Traum, wenn Pearl Jam in Costa Rica spielt: Для ваших фанатов из Коста-Рики это сбывшаяся мечта, что Pearl Jam сыграет в Коста-Рике?
In vier Wochen hatten wir in fünf Ländern tausende fanatischer Fans die kamen um sie live zu sehen. Всего лишь в течение месяца в пяти странах появились тысячи ярых фанатов, жаждущих попасть на наши представления.
Der beliebteste Blogger- nicht ich- ist ein Filmstar, sie hat mehr als 9,5 Millionen Folger oder Fans. У самого популярного блоггера - это не я - это звезда кинематографа, уже более 9,5 миллионов читателей или фанатов.
Wir wollen ein paar Songs aus jedem Album spielen und unseren Fans ein gutes und vielseitiges Repertoire bieten. мы постараемся сыграть по несколько песен из каждого альбома и представить нашим фанатам большое разнообразие репертуара.
Vampir-Darsteller Robert Pattinson, sein Werwolf-Rivale Taylor Lautner und "Bella"-Schönheit Kristen Stewart gaben Autogramme und posierten mit den Fans. Актер-вампир Роберт Паттинсон, его соперник-оборотень Тейлор Лотнер и красавица "Белла" Кристен Стюарт раздавали автографы и позировали с фанатами.
Wie im richtigen Leben können die Fans zwischen ihren Hoffnungen auf einen Sieg und ihrer Angst vor einer Niederlage hin- und hergerissen sein. Как и в реальной жизни, фанаты могут разрываться между надеждами на победу и страхом поражения.
Aber dann wurden Fans der honduranischen Mannschaft angegriffen, und - schlimmer noch - die honduranische Nationalhymne wurde beleidigt und die weißblaue Fahne des Landes besudelt. Затем фанатов гондурасской команды атаковали и, что еще хуже, был оскорблен гондурасский национальный гимн и был осквернен бело-голубой флаг страны.
Armstrong ist vorsichtig, den Radsport nicht mit dem Krebs gleichzusetzen, aber häufig kann er - genau wie seine Legion von Fans - einfach nicht dagegen an. Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого.
Hlavsa und seine langhaarigen Fans, die in Tom Stoppards brillantem Stück Rock n'Roll verewigt wurden, wollten sich einfach nicht vom Staat ihre Party verderben lassen. Главса и его длинноволосые фанаты, которых прославляет знаменитая пьеса Тома Стоппарда Рок-н-Ролл, не хотели, чтобы государство портило их вечеринку.
Maradona ist dazu verdammt worden, entblößt vor Millionen seiner Fans zu liegen und sein Land ist dazu verurteilt, ihn mit seiner erdrückenden Liebe zu verfolgen und zurückzuholen. Марадона был обречен на то, чтобы лежать нагим перед миллионами фанатов, а его страна - на то, чтобы преследовать и требовать его обратно с бешеной страстью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.