Sentence examples of "Gefängnisses" in German with translation "тюрьма"

<>
Dies ist ein Photo einer Weiterbildung innerhalb des Gefängnisses. Вы видите, люди учатся в тюрьме.
Stufe Eins ist ganz wörtlich die Kultur der Gangs und die Kultur des Gefängnisses. Фактически, Уровень Один представляет собой культуру банд и культуру тюрем.
Zwei Monate davor, wurde McCotters private Gefängnisfirma vom US-Justizministerium aufgrund nachlässiger Beaufsichtigung und Misshandlung von Insassen eines Gefängnisses in New Mexico vorgeladen. Двумя месяцами раньше частная тюремная компания МакКоттера была упомянута Департаментом юстиции США в связи с небдительным контролем и жестоким обращением с заключенными в тюрьме в Нью-Мексико.
Als Insasse eines ägyptischen Gefängnisses habe ich sie mit meinen Mitgefangenen diskutiert, von denen viele als Anhänger der islamischen Bewegung in Ägypten inhaftiert worden waren. Как заключенный египетской тюрьмы, я обсуждал их с моими товарищами заключенными, и многие из них были в заключении как сторонники египетского исламского движения.
Während seiner ersten Wochen im Amt hat er angefangen, seine Wahlkampfversprechen zu erfüllen, indem er einen umfangreichen Plan zur Anregung der Wirtschaft skizzierte, die Schließung des Gefängnisses in der Bucht von Guantánamo anordnete, für neue Maßstäbe in Bezug auf Treibstoffeffizienz zum Einsparen von Energie eintrat, al-Arabija ein Interview gewährte und einen erfahrenen Sonderbeauftragten in den Nahen Osten sandte. В течение своих первых недель пребывания в новой должности он начал выполнять обещания, данные во время избирательной кампании, приступив к разработке масштабного плана экономического стимулирования, издав указ о закрытии тюрьмы в бухте Гуантанамо, утвердив новые стандарты экономии топлива с целью повышения уровня энергосбережения, дав интервью телеканалу Аль-Арабия и направив верховного эмиссара на Ближний Восток.
Das Gefängnis war meine Universität. Тюрьма была моим университетом.
Mein Verantwortungsgefühl ist ein Gefängnis. Чувство ответственности - моя тюрьма.
Mein Ehemann sitzt im Gefängnis. Мой муж сидит в тюрьме.
Gefängnisse werden für Besucher geschlossen. Тюрьмы закрыты для посетителей.
Ich bin ins Gefängnis gegangen - schwierig. Я был в тюрьме - это трудно.
Tscherkessows Stellvertreter sitzt weiterhin im Gefängnis. Заместитель Черкесова все еще находится в тюрьме.
Sie steckten ihn 1925 ins Gefängnis. Они отправили его в тюрьму в 1925 году.
Sie besuchte ihren Mann im Gefängnis. Она навестила мужа в тюрьме.
Tom verbrachte die Nacht im Gefängnis. Том провёл ночь в тюрьме.
Er verbrachte 33 Jahre im Gefängnis. Он провел в тюрьме 33 года.
Dies wurde im Gefängnis in Dehli begonnen. Начало ему было положено в делийской тюрьме.
Pamuk muss mit drei Jahren Gefängnis rechnen. Памуку грозит три года тюрьмы.
Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt. Он получил три года тюрьмы.
Tom hat die Nacht im Gefängnis verbracht. Том провёл ночь в тюрьме.
Ein Gebilde dieser Art sind unsere Gefängnisse. Один из таких объектов - наши тюрьмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.